Ephesians 6:20 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
por el cual soy embajador en cadenas; que resueltamente hable de él, como debo hablar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por elqual foy embaxador en eſta cadena: que osadamẽte hable deelcomo meconuiene.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
del que soy ahora un embajador encadenado. Que Dios me conceda el valor de anunciarlo como debo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
del que soy ahora un embajador encadenado. Que Dios me conceda el valor de anunciarlo como debo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
del que soy ahora un embajador encadenado. Que Dios me conceda el valor de anunciarlo como debo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
del que soy ahora un embajador encadenado. Que Dios me conceda el valor de anunciarlo como debo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
por el cual soy embajador en cadenas; que al proclamar lo hable con denuedo, como debo hablar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
por el cual soy embajador en cadenas; para que en ellas hable osadamente, como debo hablar.
Spanish DHH 1996
Dios me ha enviado como embajador de este mensaje por el cual ahora estoy preso. Orad para que yo hable de él sin temor alguno.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
por el cual soy embajador en cadenas; que resueltamente hable de él, como debo hablar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
por el cual soy embajador en cadenas; para que osadamente hable acerca de él, como debo hablar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
por el cual soy embajador en cadenas; que al proclamar lo hable sin temor, como debo hablar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios me ha enviado como su representante para predicar este mensaje, y precisamente por eso ahora estoy preso. Oren para que lo anuncie sin temor alguno, pues ese es mi deber.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
por el cual soy embajador en cadenas; para que por ello yo hable con confianza, como debo hablar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora estoy encadenado, pero sigo predicando este mensaje como embajador de Dios. Así que pidan en oración que yo siga hablando de él con valentía, como debo hacerlo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
por el cual soy embajador en cadenas. Oren para que lo proclame valerosamente, como debo hacerlo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dios me envió a anunciar esa noticia, y por eso ahora estoy preso. Oren para que hable con valentía, como debo hacerlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mi trabajo es ser delegado de Dios para anunciar su mensaje y por eso estoy preso. Oren a Dios para que yo diga ese mensaje como debo hacerlo, sin miedo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
por el cual soy embajador encadenado. Orad para que hable de él con valor, como debo hacerlo.
Spanish RVA 1989
por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
del cual soy embajador en cadenas. Oren para que lo proclame sin ningún temor, que es como debo hacerlo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por el cual soy embajador en cadenas; que resueltamente hable de él, como debo hablar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por el cual soy embajador en cadenas; que resueltamente hable de él, como debo hablar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
por el cual soy embajador en cadenas; que con denuedo hable de él, como debo hablar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
por el cual soy embajador en cadenas, y con denuedo hable de él como debo hablar.
Spanish Reina Valera NT 1858
Por el cual soy embajador en cadenas; que resueltamente hable de él, como debo hablar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
por el cual soy embajador en cadenas; que con denuedo hable de él, como debo hablar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El Señor me envió a anunciar ese plan, y por eso estoy preso. Pídanle a Dios que me dé el valor de anunciar sin ningún temor la buena noticia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Soy un prisionero embajador por causa de la buena noticia, así que les ruego que oren para que pueda hablar sin temor, como es debido.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Soy un prisionero embajador por causa de la buena noticia, así que les ruego que oren para que pueda hablar sin temor, como es debido.