Esther 2:10 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Ester no declaró su pueblo ni su nacimiento; porque Mardoqueo le había mandado que no lo declarase.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ester, siguiendo el consejo que Mardoqueo le había dado, no quiso revelar cuál era su raza ni a qué familia pertenecía.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ester, siguiendo el consejo que Mardoqueo le había dado, no quiso revelar cuál era su raza ni a qué familia pertenecía.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ester, siguiendo el consejo que Mardoqueo le había dado, no quiso revelar cuál era su raza ni a qué familia pertenecía.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ester, siguiendo el consejo que Mardoqueo le había dado, no quiso revelar cuál era su raza ni a qué familia pertenecía.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ester no dio a conocer ni su pueblo ni su parentela, porque Mardoqueo le había mandado que no los diera a conocer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Esther no declaró cuál era su pueblo ni su parentela; porque Mardoqueo le había mandado que no lo declarase.
Spanish DHH 1996
Ester no dijo nada sobre su raza y su familia, pues Mardoqueo le había ordenado que no lo hiciera.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ester no declaró su pueblo ni su nacimiento; porque Mardoqueo le había mandado que no lo declarare.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ester no declaró cuál era su pueblo ni su linaje, porque Mardoqueo le había ordenado que no lo declarara.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ester no dio a conocer ni su pueblo ni su familia, porque Mardoqueo le había mandado que no los diera a conocer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ester no le había dicho a nadie que era judía, porque Mardoqueo le había aconsejado que no lo hiciera.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ester no le había revelado a nadie su nacionalidad ni su trasfondo familiar porque Mardoqueo le había ordenado que no lo hiciera.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ester no reveló su nacionalidad ni sus antecedentes familiares, porque Mardoqueo se lo había prohibido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ester no le contó a nadie de qué pueblo y de qué familia venía porque Mardoqueo le había dicho que no lo hiciera.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, porque Mardoqueo le había mandado que no lo dijera.
Spanish RVA 1989
Ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, pues Mardoqueo le había mandado que no lo dijese.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, pues Mardoqueo le había mandado que no lo dijera.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Ester no dio a saber cuál era su pueblo ni su parentela, porque Mardoqueo le había mandado que no hablara de eso.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Esther no declaró su pueblo ni su nacimiento; porque Mardochêo le había mandado que no lo declarase.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Esther no declaró su pueblo ni su nacimiento; porque Mardochêo le había mandado que no lo declarase.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, porque Mardoqueo le había mandado que no lo declarase.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, porque Mardoqueo le había mandado que no lo dijera.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, porque Mardoqueo le había mandado que no lo declarase.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ester no decía de qué pueblo ni de qué raza era ella, porque Mardoqueo le había pedido que no se lo dijera a nadie.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ester no había dejado que nadie supiera su nacionalidad o quién era su familia, porque Mardoqueo le había ordenado que no lo hiciera.