Esther 3:5 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vio Amán que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y se llenó de ira.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al comprobar Amán que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso, montó en cólera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al comprobar Amán que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso, montó en cólera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al comprobar Amán que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso, montó en cólera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al comprobar Amán que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso, montó en cólera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando Amán vio que Mardoqueo no se inclinaba ni se postraba ante él, Amán se llenó de furor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vio Amán que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y se llenó de ira.
Spanish DHH 1996
Cuando Amán comprobó que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso, se llenó de ira;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vio Amán que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y se llenó de ira.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando Amán observó que Mardoqueo no se inclinaba ni se postraba ante él, se llenó de furor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Amán vio que Mardoqueo no se inclinaba ni se postraba ante él, Amán se llenó de furor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Amán se enteró de que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba ante él, se enfureció.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Amán vio que Mardoqueo no se inclinaba ante él ni le rendía homenaje, se llenó de furia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Amán se dio cuenta de que Mardoqueo no se arrodillaba ante él ni le rendía homenaje, se enfureció.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Amán se enojó mucho cuando vio que Mardoqueo se negaba a arrodillarse ante él para honrarlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Amán vio que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él, se llenó de ira.
Spanish RVA 1989
Cuando Amán vio que Mardoqueo no se arrodillaba ni le rendía homenaje, Amán se llenó de ira.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Amán vio que Mardoqueo no se arrodillaba ni le rendía homenaje, Amán se llenó de ira.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Amán se dio cuenta de que Mardoqueo no se arrodillaba ni se humillaba ante él, se llenó de ira.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vió Amán que Mardochêo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y llenóse de ira.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vió Amán que Mardochêo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y llenóse de ira.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vio Amán que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y se llenó de ira.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Amán vio que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él, se llenó de ira.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vio Amán que Mardoqueo ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él; y se llenó de ira.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Amán se enteró de que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba su cabeza ante él, se enfureció.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Amán se puso furioso cuando vio que Mardoqueo no se inclinaba ni le mostraba respeto.