Esther 5:4 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Ester dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ester respondió: — Si al rey le parece bien, venga hoy acompañado de Amán al banquete que he preparado en su honor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ester respondió: —Si al rey le parece bien, venga hoy acompañado de Amán al banquete que he preparado en su honor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ester respondió: —Si al rey le parece bien, venga hoy acompañado de Amán al banquete que he preparado en su honor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ester respondió: — Si al rey le parece bien, venga hoy acompañado de Amán al banquete que he preparado en su honor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ester respondió: Si le place al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Esther dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.
Spanish DHH 1996
–Si parece bien a Su Majestad, le ruego que asista hoy al banquete que he preparado en su honor, y que venga también Amán. Entonces el rey ordenó:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Ester dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Ester dijo: Si place al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le tengo preparado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ester respondió: «Si le parece bien al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Ester replicó: ―Si de verdad Su Majestad quiere complacerme, le suplico que asista, junto con Amán, esta noche a un banquete que he preparado en su honor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y Ester contestó: —Si al rey le agrada, venga el rey con Amán hoy al banquete que preparé para el rey.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Si le parece bien a Su Majestad —respondió Ester—, venga hoy al banquete que ofrezco en su honor, y traiga también a Amán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ester dijo: —Si es del agrado del rey quisiera invitarlo a usted y a Amán hoy a una fiesta que he preparado en su honor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ester respondió: —Si place al rey, vengan hoy el rey y Amán al banquete que le tengo preparado.
Spanish RVA 1989
Ester respondió: —Si al rey le parece bien, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ester respondió: —Si a su majestad le parece bien, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Ester dijo: «Dígnese Su Majestad asistir hoy con Amán al banquete que para Su Majestad he preparado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Esther dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Esther dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Ester dijo: Si place al rey, vengan hoy el rey y Amán al banquete que he preparado para el rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ester respondió: —Si place al rey, vengan hoy el rey y Amán al banquete que le tengo preparado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Ester dijo: Si place al rey, vengan hoy el rey y Amán al banquete que he preparado para el rey.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ella respondió: —Su Majestad, he preparado un banquete en su honor. Si le parece bien, quisiera que usted y Amán asistieran.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ester respondió: “Si le place a Su Majestad, que el rey y Amán vengan hoy a una cena que he preparado para él”.