Esther 9:14 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y mandó el rey que se hiciese así; y fue dada por ley en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey ordenó que así se hiciera. Se promulgó un edicto en Susa, y colgaron en la horca los cuerpos de los diez hijos de Amán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey ordenó que así se hiciera. Se promulgó un edicto en Susa, y colgaron en la horca los cuerpos de los diez hijos de Amán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey ordenó que así se hiciera. Se promulgó un edicto en Susa, y colgaron en la horca los cuerpos de los diez hijos de Amán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey ordenó que así se hiciera. Se promulgó un edicto en Susa, y colgaron en la horca los cuerpos de los diez hijos de Amán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El rey ordenó que así se hiciera; y un edicto fue promulgado en Susa, y los diez hijos de Amán fueron colgados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y mandó el rey que se hiciese así; y se dio la orden en Susán, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish DHH 1996
El rey ordenó que se hiciera así. El decreto se publicó en Susa, y los cadáveres de los diez hijos de Amán fueron colgados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y mandó el rey que se hiciera así; y fue dada por ley en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el rey ordenó que se hiciera así. La ley se promulgó en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El rey ordenó que así se hiciera; y un edicto fue promulgado en Susa, y los diez hijos de Amán fueron colgados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey le concedió la petición. El decreto fue promulgado en Susa, y colgaron los cadáveres de los diez hijos de Amán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rey estuvo de acuerdo, y el decreto se hizo público en Susa. Atravesaron los cuerpos de los diez hijos de Amán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey ordenó que se hiciera así. Se emitió un edicto en Susa, y los diez hijos de Amán fueron empalados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que el rey hizo lo que Ester le pidió. Esa ley continuó durante un día más en Susa y los cuerpos de los hijos de Amán fueron clavados en estacas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mandó el rey que se hiciera así. Se dio la orden en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish RVA 1989
El rey mandó que se hiciera así. El decreto se promulgó en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey mandó que se hiciera así. El decreto se promulgó en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey ordenó que se hiciera así. La orden fue dada en Susa, y los diez hijos de Amán fueron colgados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mandó el rey que se hiciese así: y dióse la orden en Susán, y colgaron á los diez hijos de Amán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mandó el rey que se hiciese así: y dióse la orden en Susán, y colgaron á los diez hijos de Amán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mandó el rey que se hiciese así. Se dio la orden en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mandó el rey que se hiciera así. Se dio la orden en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mandó el rey que se hiciese así. Se dio la orden en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey ordenó que se hiciera así; y el documento con la orden fue entregado en Susa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey ordenó que se hiciera esto. Se emitió un decreto en Susa, y empalaron los cuerpos de los diez hijos de Amán.