Esther 9:5 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
E hirieron los judíos a todos sus enemigos con plaga de espada, y de mortandad, y de perdición; e hicieron en sus enemigos a su voluntad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los judíos hicieron con sus enemigos lo que quisieron; los pasaron a filo de espada, los masacraron y acabaron con ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los judíos hicieron con sus enemigos lo que quisieron; los pasaron a filo de espada, los masacraron y acabaron con ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los judíos hicieron con sus enemigos lo que quisieron; los pasaron a filo de espada, los masacraron y acabaron con ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los judíos hicieron con sus enemigos lo que quisieron; los pasaron a filo de espada, los masacraron y acabaron con ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los judíos hirieron a todos sus enemigos a filo de espada, con matanza y destrucción; e hicieron lo que quisieron con los que los odiaban.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hirieron los judíos a todos sus enemigos a golpe de espada, de mortandad, de destrucción; e hicieron con los que los aborrecían lo que quisieron.
Spanish DHH 1996
A filo de espada acabaron los judíos con todos sus enemigos; los exterminaron por completo e hicieron con ellos lo que quisieron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hirieron los judíos a todos sus enemigos con plaga de espada, de mortandad, y de perdición; e hicieron en sus enemigos a su voluntad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los judíos mataron a todos sus enemigos a filo de cuchillo, con mortandad y destrucción; e hicieron lo que quisieron contra quienes los odiaban.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los judíos hirieron a todos sus enemigos a filo de espada, con matanza y destrucción; e hicieron lo que quisieron con los que los odiaban.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los judíos cumplieron con el decreto el día señalado y mataron a todos sus enemigos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que, el día señalado, los judíos hirieron de muerte a sus enemigos a filo de espada. Mataron y aniquilaron a sus enemigos e hicieron lo que quisieron con quienes los odiaban.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los judíos mataron a filo de espada a todos sus enemigos. Los mataron y los aniquilaron, e hicieron lo que quisieron con quienes los odiaban.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los judíos derrotaron con sus espadas a todos sus enemigos, matándolos y aniquilándolos. Hicieron lo que quisieron con quienes los odiaban.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los judíos asolaron a todos sus enemigos a filo de espada, con mortandad y destrucción, e hicieron con sus enemigos como quisieron.
Spanish RVA 1989
Los judíos dieron a sus enemigos un golpe de espada con matanza y destrucción, e hicieron con sus enemigos lo que quisieron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los judíos dieron a sus enemigos un golpe de espada con matanza y destrucción, e hicieron con sus enemigos lo que quisieron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y así, los judíos mataron a filo de espada a todos sus enemigos; les causaron gran mortandad y destrucción, e hicieron con ellos lo que quisieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hirieron los Judíos á todos sus enemigos con plaga de espada, y de mortandad, y de perdición; é hicieron en sus enemigos á su voluntad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hirieron los Judíos á todos sus enemigos con plaga de espada, y de mortandad, y de perdición; é hicieron en sus enemigos á su voluntad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y asolaron los judíos a todos sus enemigos a filo de espada, y con mortandad y destrucción, e hicieron con sus enemigos como quisieron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Asolaron los judíos a todos sus enemigos a filo de espada, con mortandad y destrucción, e hicieron con sus enemigos como quisieron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y asolaron los judíos a todos sus enemigos a filo de espada, y con mortandad y destrucción, e hicieron con sus enemigos como quisieron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los judíos se armaron de espadas, y acabaron con todos sus enemigos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los judíos atacaban a sus enemigos con espadas, matándolos y destruyéndolos, y hacían lo que querían con sus enemigos.