Exodus 1:21 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y por haber las parteras temido a Dios, él les hizo casas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y por auer las parteras temido à Dios, el les hizo casas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en cuanto a las comadronas que habían sido fieles a Dios, fueron agraciadas con una familia numerosa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en cuanto a las comadronas que habían sido fieles a Dios, fueron agraciadas con una familia numerosa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en cuanto a las comadronas que habían sido fieles a Dios, fueron agraciadas con una familia numerosa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en cuanto a las comadronas que habían sido fieles a Dios, fueron agraciadas con una familia numerosa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que por haber las parteras temido a Dios, El prosperó sus familias.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que por haber las parteras temido a Dios, Él les hizo casas.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y las parteras por haber temido a Dios, él les hizo casas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y por haber temido las parteras a Ha-’Elohim, Él les concedió una numerosa familia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y por haber las parteras temido a Dios, Él prosperó sus familias.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y como las parteras tuvieron temor de Dios, él les permitió tener muchos hijos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Además, como las parteras temían a Dios, él les concedió su propia familia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y, por haberse mostrado temerosas de Dios, les concedió tener muchos hijos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios les dio familia a las parteras porque ellas respetaron a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y por haber las parteras temido a Dios, él prosperó sus familias.
Spanish RVA 1989
Y sucedió que, porque las parteras tuvieron temor de Dios, él también les dio a ellas su propia familia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que, porque las parteras tuvieron temor de Dios, él también les dio a ellas su propia familia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y como las parteras tuvieron temor de Dios, él hizo que sus familias prosperaran.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y por haber las parteras temido á Dios, él les hizo casas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y por haber las parteras temido á Dios, él les hizo casas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y por haber las parteras temido a Dios, él prosperó sus familias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y por haber las parteras temido a Dios, él prosperó sus familias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y por haber las parteras temido a Dios, él prosperó sus familias.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y como las parteras reverenciaban a Dios, él les dio familias propias.