Exodus 10:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No será así: id ahora vosotros los varones, y servid al SEÑOR; porque esto es lo que vosotros demandasteis. Y los echaron de delante del Faraón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No sera anſi. Andad aora los varones, y seruid à Iehoua, porque eſto es loque vosotros demandastes: Y echarónlos de delãte de Pharaon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No irán como dicen; sólo irán los varones adultos a rendir culto al Señor, ya que eso es lo que ustedes han pedido. Acto seguido, los echaron de la presencia del faraón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No iréis como decís; solo iréis los varones adultos a rendir culto al Señor, ya que eso es lo que habéis pedido. Acto seguido, los echaron de la presencia del faraón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No irán como dicen; solo irán los varones adultos a rendir culto al Señor, ya que eso es lo que ustedes han pedido. Acto seguido, los echaron de la presencia del faraón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No iréis como decís; sólo iréis los varones adultos a rendir culto al Señor, ya que eso es lo que habéis pedido. Acto seguido, los echaron de la presencia del faraón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No será así; id ahora sólo los hombres, y servid al SEÑOR, porque eso es lo que habéis pedido. Y los echaron de la presencia de Faraón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No será así: id ahora vosotros los varones, y servid a Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y los echaron de delante de Faraón.
Spanish DHH 1996
Pues no va a ser así. Id vosotros, los hombres adultos, a adorar al Señor, ya que eso es lo que queréis. Y el faraón ordenó que los echaran de su presencia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No será así: id ahora vosotros los varones, y servid al SEÑOR; porque esto es lo que vosotros demandasteis. Y los echaron de delante del Faraón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡No será así! Id ahora vosotros, los varones, y servid a YHVH, pues esto es lo que buscáis. Y los echaron de la presencia de Faraón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No será así. Vayan ahora solo ustedes los hombres, y sirvan al S eñor***, porque eso es lo que han pedido». Y los echaron de la presencia de Faraón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Jamás accederé a esto! Si quieren ir a adorar al Señor, entonces vayan solamente ustedes los hombres. Luego echaron de la presencia del faraón a Moisés y a Aarón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Jamás! Solo los hombres pueden ir a adorar al Señor, ya que eso es lo que pidieron. Entonces el faraón los echó del palacio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Pero no será como ustedes quieren! Si lo que quieren es rendirle culto al SEÑOR, ¡vayan sólo ustedes los hombres! Y Moisés y Aarón fueron arrojados de la presencia del faraón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los hombres pueden ir a adorar al SEÑOR ya que eso fue lo que me pidieron desde el principio, pero no puede ir todo el pueblo. Luego el faraón ordenó que echaran a Moisés y Aarón de su presencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No será así; id ahora vosotros los hombres y servid al Señor, pues esto es lo que vosotros habíais pedido. Y los echaron de la presencia de Faraón.
Spanish RVA 1989
¡No será así! Id vosotros los varones y servid a Jehovah, pues esto es lo que vosotros habéis pedido. Y los echaron de la presencia del faraón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡No será así! Vayan ustedes los varones y sirvan al SEÑOR, pues esto es lo que ustedes han pedido. Y los echaron de la presencia del faraón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pues no será así. Vayan ahora ustedes los varones, y sirvan al Señor, ya que eso es lo que pidieron.» Y los echaron fuera de la presencia del faraón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No sera así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No será así; id ahora vosotros los varones, y servid a Jehová, pues esto es lo que vosotros pedisteis. Y los echaron de la presencia de Faraón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No será así; id ahora vosotros los hombres y servid a Jehová, pues esto es lo que vosotros pedisteis. Y los echaron de la presencia del faraón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No será así; id ahora vosotros los varones, y servid a Jehová, pues esto es lo que vosotros pedisteis. Y los echaron de la presencia de Faraón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero no va a ser como ustedes quieran. Si realmente quieren adorar a su Dios, vayan solo los hombres. Enseguida los egipcios echaron a Moisés y a Aarón fuera del palacio,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Así que no! Sólo los hombres pueden ir y adorar al Señor, porque eso es lo que has estado pidiendo”. Entonces hizo que echaran a Moisés y a Aarón.