Exodus 10:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis al SEÑOR vuestro Dios que quite de mí solamente esta muerte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas yo ruego aora que perdoneys mi peccado solamente eſta vez, y que oreys à Iehoua vuestro Dios, que quite de mi solamente eſta muerte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les ruego que de nuevo me perdonen y que rueguen al Señor, su Dios, que aleje de aquí este desastroso castigo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os ruego que de nuevo me perdonéis y que roguéis al Señor, vuestro Dios, que aleje de aquí este desastroso castigo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les ruego que de nuevo me perdonen y que rueguen al Señor, su Dios, que aleje de aquí este desastroso castigo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os ruego que de nuevo me perdonéis y que roguéis al Señor, vuestro Dios, que aleje de aquí este desastroso castigo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora pues, os ruego que perdonéis mi pecado sólo esta vez, y que roguéis al SEÑOR vuestro Dios, para que quite de mí esta muerte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis a Jehová vuestro Dios que quite de mí solamente esta mortandad.
Spanish DHH 1996
pero os ruego que tan solo esta vez perdonéis mi pecado, y que oréis por mí al Señor vuestro Dios, para que por lo menos aleje de mí esta plaga mortal.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis al SEÑOR vuestro Dios que quite de mí solamente esta muerte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por eso, ahora te ruego que perdones mi pecado, sólo esta vez, y que supliquéis a YHVH vuestro Dios, que al menos quite de mí esta plaga.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora pues, les ruego que perdonen mi pecado solo esta vez, y que rueguen al S eñor*** su Dios, para que quite de mí esta muerte».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Perdonen mi pecado por última vez, y rueguen al Señor su Dios que aleje de mí esta plaga mortal. Prometo que no les negaré el permiso de salir a adorarlo».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Perdonen mi pecado una vez más, y rueguen al Señor su Dios para que aleje de mí esta muerte».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo les pido que perdonen mi pecado una vez más, y que rueguen por mí al SEÑOR su Dios, para que por lo menos aleje de donde yo estoy esta plaga mortal.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por favor, perdónenme esta vez y pídanle al SEÑOR que se lleve esta plaga mortal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero os ruego ahora que perdonéis mi pecado solamente esta vez, y que oréis al Señor, vuestro Dios, para que aparte de mí al menos esta plaga mortal.
Spanish RVA 1989
Pero perdonad, por favor, mi pecado sólo una vez más y rogad a Jehovah vuestro Dios para que él aparte de mí solamente esta mortandad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ahora perdonen, por favor, mi pecado solo una vez más y rueguen al SEÑOR su Dios para que él aparte de mí solamente esta mortandad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero les ruego que, solo por esta vez, perdonen mi pecado y pidan al Señor su Dios que quite de mí al menos esta plaga mortal.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis á Jehová vuestro Dios que quite de mí solamente esta muerte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis á Jehová vuestro Dios que quite de mí solamente esta muerte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas os ruego ahora que perdonéis mi pecado solamente esta vez, y que oréis a Jehová vuestro Dios que quite de mí al menos esta plaga mortal.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero os ruego ahora que perdonéis mi pecado solamente esta vez, y que oréis a Jehová, vuestro Dios, para que aparte de mí al menos esta plaga mortal.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas os ruego ahora que perdonéis mi pecado solamente esta vez, y que oréis a Jehová vuestro Dios que quite de mí al menos esta plaga mortal.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por favor, perdónenme una vez más y pídanle a su Dios que nos quite esos saltamontes, porque nos están matando. O por lo menos, ¡que los aleje de mí!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que, por favor, perdona mi pecado sólo esta vez y suplica al Señor tu Dios, pidiéndole que al menos me quite esta plaga mortal”.