Exodus 10:19 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el SEÑOR volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y la arrojó en el mar Bermejo; ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua boluió vn viento Occidental fortiſsimo, y quitó la langosta, y echola enel mar Bermejo, ni aun vna langosta quedó en todo el termino de Egypto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor cambió la dirección del viento, y un viento fuerte del oeste barrió las langostas y las arrojó al mar de las Cañas. No quedó en todo Egipto una sola langosta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor cambió la dirección del viento, y un viento fuerte del oeste barrió las langostas y las arrojó al mar de las Cañas. No quedó en todo Egipto una sola langosta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor cambió la dirección del viento, y un viento fuerte del oeste barrió las langostas y las arrojó al mar de las Cañas. No quedó en todo Egipto una sola langosta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor cambió la dirección del viento, y un viento fuerte del oeste barrió las langostas y las arrojó al mar de las Cañas. No quedó en todo Egipto una sola langosta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR cambió el viento a un viento occidental muy fuerte que se llevó las langostas y las arrojó al mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el territorio de Egipto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y la arrojó en el Mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.
Spanish DHH 1996
Entonces el Señor cambió el rumbo del viento, y lo convirtió en un fuerte viento del oeste que se llevó las langostas y las arrojó al mar Rojo. No quedó en todo Egipto una sola langosta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el SEÑOR volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y la arrojó en el mar Bermejo; ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH cambió por un viento del mar muy fuerte y se llevó la langosta y la arrojó en el Mar Rojo. No quedó ni una langosta en todo el territorio de Egipto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el S eñor*** cambió el viento a un viento occidental muy fuerte que se llevó las langostas y las arrojó al mar Rojo. Ni una langosta quedó en todo el territorio de Egipto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor envió un viento fuerte de occidente que hizo que las langostas fueran a dar al Mar Rojo, de modo que no quedó una sola langosta en Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor le respondió y cambió la dirección del viento, y el viento fuerte del occidente se llevó las langostas y las echó en el mar Rojo. No quedó ni una sola langosta en toda la tierra de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR hizo entonces que el viento cambiara, y que un fuerte viento del oeste se llevara las langostas y las echara al Mar Rojo. En todo Egipto no quedó una sola langosta.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el SEÑOR creó un fuerte viento del occidente que se llevó las langostas y las echó al mar Rojo. No quedó ni una sola langosta en Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el Señor trajo un fortísimo viento del oeste que se llevó la langosta y la arrojó en el mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el país de Egipto.
Spanish RVA 1989
Jehovah hizo soplar un fortísimo viento del occidente que llevó la langosta y la arrojó al mar Rojo. Ni una sola langosta quedó en todo el territorio de Egipto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR hizo soplar un fortísimo viento del occidente que llevó la langosta y la arrojó al mar Rojo. Ni una sola langosta quedó en todo el territorio de Egipto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el Señor trajo de occidente un viento muy fuerte, y barrió con las langostas y las arrojó al Mar Rojo. ¡Ni una sola langosta quedó en todo Egipto!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y arrojóla en el mar Bermejo: ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y arrojóla en el mar Bermejo: ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jehová trajo un fortísimo viento occidental, y quitó la langosta y la arrojó en el Mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el país de Egipto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jehová trajo un fortísimo viento occidental que se llevó la langosta y la arrojó en el Mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el país de Egipto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jehová trajo un fortísimo viento occidental, y quitó la langosta y la arrojó en el Mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el país de Egipto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor cambió la dirección del viento, de modo que un fuerte viento del Oeste arrastró a las langostas hasta el Mar Rojo. No quedó ni una sola langosta en ningún lugar de Egipto.