Exodus 10:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas el SEÑOR endureció el corazón del Faraón, para no dejar ir a los hijos de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua endureció el coraçõ de Pharaon, para no dexar yr los hijos de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el Señor mantuvo al faraón en su postura intransigente y no dejó salir a los israelitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el Señor mantuvo al faraón en su postura intransigente y no dejó salir a los israelitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el Señor mantuvo al faraón en su postura intransigente y no dejó salir a los israelitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el Señor mantuvo al faraón en su postura intransigente y no dejó salir a los israelitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y éste no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y éste no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish DHH 1996
Pero el Señor hizo que el faraón se pusiera terco y que no dejara ir a los israelitas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas el SEÑOR endureció el corazón del Faraón, para no dejar ir a los hijos de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero YHVH endureció el corazón de Faraón, y no dejó partir a los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el S eñor*** endureció el corazón de Faraón, y este no dejó ir a los israelitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero el Señor endureció el corazón del faraón, y este no dejó salir al pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero el Señor nuevamente endureció el corazón del faraón, por lo cual no dejó salir al pueblo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero el SEÑOR endureció el corazón del faraón, y éste no dejó que los israelitas se fueran.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el SEÑOR hizo que el faraón volviera a ponerse terco y no dejara que se fuera el pueblo de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero el Señor endureció el corazón de Faraón, y este no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish RVA 1989
Pero Jehovah endureció el corazón del faraón, y éste no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero el SEÑOR endureció el corazón del faraón, y este no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el Señor endureció el corazón del faraón, y este no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Jehová endureció el corazón de Faraón, y este no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Jehová endureció el corazón del faraón, y este no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Jehová endureció el corazón de Faraón, y éste no dejó ir a los hijos de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Dios hizo que el rey se pusiera terco y no dejara ir a los israelitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el Señor hizo que el Faraón se obstinara y no dejara ir a los israelitas.