Exodus 10:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: Id, servid al SEÑOR; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas; vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces Pharaon hizo llamar à Moyſen, y dixo: Id, seruid à Iehoua, solamente queden vuestras ouejas, y vuestras vacas: vayan tambien vuestros niños con vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez más el faraón mandó llamar a Moisés y le dijo: — Vayan con sus hijos a rendir culto al Señor, su Dios, pero dejen aquí sus ovejas y vacas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez más el faraón mandó llamar a Moisés y le dijo: —Id con vuestros hijos a rendir culto al Señor, vuestro Dios, pero dejad aquí vuestras ovejas y vacas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez más el faraón mandó llamar a Moisés y le dijo: —Vayan con sus hijos a rendir culto al Señor, su Dios, pero dejen aquí sus ovejas y vacas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez más el faraón mandó llamar a Moisés y le dijo: — Id con vuestros hijos a rendir culto al Señor, vuestro Dios, pero dejad aquí vuestras ovejas y vacas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces llamó Faraón a Moisés y le dijo: Id, servid al SEÑOR; sólo que vuestras ovejas y vuestras vacadas queden aquí. Aun vuestros pequeños pueden ir con vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: Id, servid a Jehová; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas; vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish DHH 1996
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés, y le dijo: –Id a adorar al Señor, y llevaos también a vuestros hijos; pero dejad aquí vuestras ovejas y vuestras vacas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: Id, servid al SEÑOR; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas; vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces llamó Faraón a Moisés, y dijo: Id, servid a YHVH, y vayan también vuestros pequeños con vosotros. Solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacadas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces llamó Faraón a Moisés y le dijo: «Vayan, sirvan al S eñor***. Solo que sus ovejas y sus vacas queden aquí. Aun sus pequeños pueden ir con ustedes».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El faraón llamó a Moisés y le dijo: ―Vayan y adoren al Señor, pero dejen sus ovejas y sus vacas aquí. Pueden llevarse a sus hijos con ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Finalmente el faraón llamó a Moisés y le dijo: —Vayan a adorar al Señor, pero dejen aquí sus rebaños y sus manadas. Sin embargo, pueden llevarse a sus hijos pequeños.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y le dijo: —Vayan y rindan culto al SEÑOR. Llévense también a sus hijos, pero dejen atrás sus rebaños y sus ganados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El faraón mandó llamar a Moisés y Aarón y les dijo: —Vayan y adoren al SEÑOR. Sus hijos pueden acompañarlos pero no les permito llevarse sus ovejas ni su ganado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: —Id, servid al Señor; que solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas. Vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish RVA 1989
Luego el faraón hizo llamar a Moisés y le dijo: —Id y servid a Jehovah. Vayan también vuestros niños con vosotros. Solamente que sean dejadas vuestras ovejas y vuestras vacas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego el faraón hizo llamar a Moisés y le dijo: —Vayan y sirvan al SEÑOR. Vayan también sus niños con ustedes. Solamente que sean dejadas sus ovejas y sus vacas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés, y le dijo: «Vayan a servir al Señor, y lleven con ustedes a sus niños, con tal de que dejen aquí a sus ovejas y sus vacas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Faraón hizo llamar á Moisés, y dijo: Id, servid á Jehová; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas: vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Faraón hizo llamar á Moisés, y dijo: Id, servid á Jehová; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas: vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: Id, servid a Jehová; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas; vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: —Id, servid a Jehová; que solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas. Vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: Id, servid a Jehová; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas; vayan también vuestros niños con vosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando el rey vio esto, llamó a Moisés y le dijo: —¡Vayan a adorar a su Dios! Pueden llevarse a sus niños, pero dejen aquí sus ovejas y vacas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Finalmente el Faraón llamó a Moisés. “Vayan y adoren al Señor”, dijo. “Dejen a sus rebaños y manadas aquí. Incluso puedes llevarte a tus hijos contigo”.