Exodus 12:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y este día os ha de ser en memoria, y habéis de celebrarlo como fiesta solemne al SEÑOR por vuestras edades; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſer os ha eſte dia en memoria, y celebrarlo eys solenne à Iehoua por vuestras edades: por estatuto perpetuo lo celebrareys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ese será para ustedes un día memorable; en él celebrarán fiesta en honor del Señor, y esto quedará como institución perpetua para las generaciones futuras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ese será para vosotros un día memorable; en él celebraréis fiesta en honor del Señor, y esto quedará como institución perpetua para las generaciones futuras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ese será para ustedes un día memorable; en él celebrarán fiesta en honor del Señor, y esto quedará como institución perpetua para las generaciones futuras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ese será para vosotros un día memorable; en él celebraréis fiesta en honor del Señor, y esto quedará como institución perpetua para las generaciones futuras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y este día os será memorable y lo celebraréis como fiesta al SEÑOR; lo celebraréis por todas vuestras generaciones como ordenanza perpetua.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y este día os será en memoria, y habéis de celebrarlo como solemne a Jehová durante vuestras generaciones: por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish DHH 1996
Este es un día que debéis recordar y celebrar con una gran fiesta en honor del Señor. Lo celebraréis como una ley permanente que pasará de padres a hijos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y este día os ha de ser en memoria, y habéis de celebrarlo como fiesta al SEÑOR por vuestras generaciones; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ése os será día memorable, y lo celebraréis como una solemnidad a YHVH por vuestras generaciones. Por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y este día será memorable para ustedes y lo celebrarán como fiesta al S eñor***. Lo celebrarán por todas sus generaciones como ordenanza perpetua.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Este día lo celebrarán cada año (como una ley permanente), para recordar esta noche.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Este será un día para recordar. Cada año, de generación en generación, deberán celebrarlo como un festival especial al Señor. Esta es una ley para siempre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Éste es un día que por ley deberán conmemorar siempre. Es una fiesta en honor del SEÑOR, y las generaciones futuras deberán celebrarla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Este es un día que ustedes recordarán y celebrarán con una gran fiesta al SEÑOR. Lo celebrarán como una costumbre, de generación en generación.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Este será un día memorable para vosotros, y lo celebraréis como fiesta solemne para el Señor durante vuestras generaciones; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish RVA 1989
Habréis de conmemorar este día. Lo habréis de celebrar como fiesta a Jehovah a través de vuestras generaciones. Lo celebraréis como estatuto perpetuo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Habrán de conmemorar este día. Lo habrán de celebrar como fiesta al SEÑOR a través de sus generaciones. Lo celebrarán como estatuto perpetuo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Este día deberán recordarlo y celebrarlo generación tras generación, como fiesta solemne en honor del Señor. Es un estatuto perpetuo que deben celebrar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y este día os ha de ser en memoria, y habéis de celebrarlo como solemne á Jehová durante vuestras generaciones: por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y este día os ha de ser en memoria, y habéis de celebrarlo como solemne á Jehová durante vuestras generaciones: por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y este día os será en memoria, y lo celebraréis como fiesta solemne para Jehová durante vuestras generaciones; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Este día os será memorable, y lo celebraréis como fiesta solemne para Jehová durante vuestras generaciones; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y este día os será en memoria, y lo celebraréis como fiesta solemne para Jehová durante vuestras generaciones; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»De ahora en adelante, todos ustedes deberán celebrar esta fiesta en mi honor, para recordar el día en que los saqué de Egipto. La fiesta durará siete días, desde el atardecer del día catorce hasta el atardecer del día veintiuno. En esa semana celebrarán dos reuniones especiales, una en el primer día y otra en el séptimo. Dondequiera que ustedes vivan, durante esos siete días comerán pan sin levadura. Desde el primer día de la fiesta, y hasta el último, no deberán tener en su casa ni un pedacito de masa con levadura. El que coma pan con levadura durante estos siete días, sea extranjero o israelita, será expulsado de entre ustedes. Además, durante esos siete días no deberán hacer ningún trabajo; lo único que podrán hacer es preparar su propia comida. Esta será una ley permanente».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Este será para ustedes un día para recordar. Lo celebrarán como un festival para el Señor por las generaciones futuras. Observarán esto por todos los tiempos venideros.