Exodus 12:20 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ninguna coſa leudada comereys: en todas vuestras habitaciones comeréys panes ſin leuadura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No comerán nada fermentado; donde quiera que vivan, comerán panes sin levadura.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No comeréis nada fermentado; dondequiera que habitéis, comeréis panes sin levadura.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No comerán nada fermentado; dondequiera que vivan, comerán panes sin levadura.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No comeréis nada fermentado; donde quiera que habitéis, comeréis panes sin levadura.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"No comeréis nada leudado; en todo lugar donde habitéis comeréis panes sin levadura."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
Spanish DHH 1996
Por lo tanto, no comáis nada que tenga levadura. Dondequiera que viváis, comeréis pan sin levadura.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No comeréis nada leudado. En todas vuestras viviendas comeréis panes sin levadura.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No comerán nada leudado. En todo lugar donde habiten comerán panes sin levadura” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Repito, durante esos días no deben comer ninguna cosa que contenga levadura; sólo comerán panes sin levadura».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Durante esos días, no coman nada que tenga levadura. Dondequiera que vivan, coman pan únicamente sin levadura».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No coman nada que tenga levadura. Dondequiera que vivan ustedes, comerán pan sin levadura.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por lo tanto, no coman nada que tenga levadura. No importa el lugar donde estén viviendo, comerán pan sin levadura».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ninguna cosa leudada comeréis; dondequiera que habitéis, comeréis panes sin levadura.
Spanish RVA 1989
No comeréis ninguna cosa con levadura. En todo lugar donde habitéis comeréis panes sin levadura.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No comerán ninguna cosa con levadura. En todo lugar donde habiten comerán panes sin levadura.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No deben comer nada que tenga levadura. Dondequiera que ustedes vivan, deberán comer panes sin levadura.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No comerán nada que contenga levadura. Coman sólo pan sin levadura en todas sus casas”.