Exodus 12:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de este mes tómese cada uno un cordero por las familias de los padres, un cordero por familia;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hablad à todo el ayuntamiento de Iſrael diziendo: A los diez de aqueste mes tome ſe cada vno vn cordero por las familias de los padres, vn cordero cada familia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Digan a toda la comunidad de Israel: el diez de este mes cada uno tomará un cordero, uno por cada casa y familia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Decid a toda la comunidad de Israel: el diez de este mes cada uno se ha de hacer con un cordero, uno por cada casa y familia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Digan a toda la comunidad de Israel: el diez de este mes cada uno tomará un cordero, uno por cada casa y familia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Decid a toda la comunidad de Israel: el diez de este mes cada uno se ha de hacer con un cordero, uno por cada casa y familia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: "El día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero, según sus casas paternas; un cordero para cada casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de este mes tómese cada uno un cordero por las familias de sus padres, un cordero por familia.
Spanish DHH 1996
Decidle esto a toda la comunidad israelita: ‘El día diez de este mes, cada uno de vosotros tomará un cordero o un cabrito por familia, uno por cada casa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el día diez de este mes tómese cada uno un cordero por las familias de los padres, un cordero por familia;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: El día diez de este mes tome cada uno un cordero, según sus casas paternas, un cordero por familia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hablen a toda la congregación de Israel y digan: “El día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero, según sus casas paternas; un cordero para cada casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Díganles a los israelitas que cada año, en el décimo día de este mes, cada familia tomará un cordero. Si la familia es pequeña, compartirá el cordero con otra familia pequeña del vecindario; el hacer o no esto dependerá del tamaño de la familia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Anuncien a toda la comunidad de Israel que el décimo día de este mes cada familia deberá seleccionar un cordero o un cabrito para hacer un sacrificio, un animal por cada casa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hablen con toda la comunidad de Israel, y díganles que el día décimo de este mes todos ustedes tomarán un cordero por familia, uno por cada casa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hablen con toda la comunidad de Israel y díganle que el décimo día de este mes todos los hombres tomarán un cordero por familia, uno por cada casa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Decid a toda la congregación de Israel: El día diez de este mes tomará cada uno un cordero según las familias de los padres, un cordero por familia.
Spanish RVA 1989
Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo que el 10 de este mes cada uno tome para sí un cordero en cada casa paterna, un cordero por familia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hablen a toda la congregación de Israel, diciendo que el diez de este mes cada uno tome para sí un cordero en cada casa paterna, un cordero por familia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hablen con toda la congregación de Israel, y díganle: “El día diez de este mes, cada uno de ustedes debe tomar un cordero por familia, según las familias de los padres.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hablad á toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de aqueste mes tómese cada uno un cordero por las familias de los padres, un cordero por familia:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hablad á toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de aqueste mes tómese cada uno un cordero por las familias de los padres, un cordero por familia:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de este mes tómese cada uno un cordero según las familias de los padres, un cordero por familia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hablad a toda la congregación de Israel, y decid: “El día diez de este mes tomará cada uno un cordero según las familias de los padres, un cordero por familia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de este mes tómese cada uno un cordero según las familias de los padres, un cordero por familia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Digan a todos los israelitas que el día diez de este mes cada familia debe apartar un cordero o un cabrito para comérselo. Los animales deben ser machos, de tan solo un año de edad, y sin ningún defecto. Pero asegúrense de que el animal que elijan alcance para todos, pues cada miembro de la familia debe comer lo acostumbrado. Si alguna familia es muy pequeña como para comerse todo el animal, deberá compartirlo con la familia vecina.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Diles a todos los israelitas que el décimo día de este mes, cada hombre debe elegir un cordero para su familia, uno para cada hogar.