Exodus 12:43 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Esta será la ordenanza de la Pascua: Ningún extraño comerá de ella;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua dixõ à Moyſen yà Aaron: Esta ſerá la ordenança dela Pascua. Ningũ estraño comerá deella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor dijo a Moisés y Aarón: — Estas son las instrucciones relativas a la Pascua: Ningún extranjero podrá comer el cordero pascual.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor dijo a Moisés y Aarón: —Estas son las instrucciones relativas a la Pascua: Ningún extranjero podrá comer el cordero pascual.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor dijo a Moisés y Aarón: —Estas son las instrucciones relativas a la Pascua: Ningún extranjero podrá comer el cordero pascual.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor dijo a Moisés y Aarón: — Estas son las instrucciones relativas a la Pascua: Ningún extranjero podrá comer el cordero pascual.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Esta es la ordenanza de la Pascua: ningún extranjero comerá de ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Ésta es la ordenanza de la Pascua: Ningún extraño comerá de ella:
Spanish DHH 1996
El Señor dijo a Moisés y Aarón: “Esta es la ley para la Pascua: Ningún extranjero podrá comer del animal sacrificado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Esta será la ordenanza de la Pascua: Ningún extraño comerá de ella;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después dijo YHVH a Moisés y a Aarón: Este es el estatuto de la Pascua: Ningún hijo de extraño comerá de ella,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el S eñor*** dijo a Moisés y a Aarón: «Esta es la ordenanza de la Pascua: ningún extranjero comerá de ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor les dijo a Moisés y a Aarón: «Estas son las instrucciones acerca de la observancia de la Pascua. Ningún extranjero comerá del animal,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el Señor les dijo a Moisés y a Aarón: «Estas son las instrucciones para el festival de la Pascua: ninguna persona extranjera podrá comer la cena de Pascua,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR les dijo a Moisés y a Aarón: «Éstas son las normas para la Pascua: »Ningún extranjero podrá participar de ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el SEÑOR les dijo a Moisés y Aarón: —Estas son las normas que se cumplirán en la Pascua: Ningún extranjero podrá comer del animal sacrificado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor dijo a Moisés y a Aarón: —Esta es la ley para la Pascua: ningún extranjero podrá comer de ella.
Spanish RVA 1989
Jehovah dijo a Moisés y a Aarón: —Este es el estatuto acerca de la Pascua: Ningún extranjero comerá de ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: —Este es el estatuto acerca de la Pascua: Ningún extranjero comerá de ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor dijo a Moisés y a Aarón: «Este es el estatuto de la pascua. Ningún extranjero podrá comer de ella.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Esta es la ordenanza de la Pascua: Ningún extraño comerá de ella:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Esta es la ordenanza de la Pascua: Ningún extraño comerá de ella:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Esta es la ordenanza de la pascua; ningún extraño comerá de ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová dijo a Moisés y a Aarón: «Esta es la ley para la Pascua: ningún extraño comerá de ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Esta es la ordenanza de la pascua; ningún extraño comerá de ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios les dijo a Moisés y a Aarón: «Cuando celebren la Pascua, deberán seguir estas instrucciones: »Ningún extranjero que trabaje para ti podrá comer del cordero que se sacrifica en la fiesta. »Solo podrán comer del cordero los esclavos comprados con dinero israelita, siempre y cuando hayan sido circuncidados. »También podrán comer del cordero los extranjeros que vivan entre ustedes, siempre y cuando ellos y todos los hombres de su familia se circunciden antes. Si lo hacen así, serán considerados parte del pueblo y podrán celebrar la Pascua. »Nadie que no esté circuncidado podrá participar de la cena de la Pascua. »El cordero deberá comerse dentro de la casa. Fuera de ella no debe salir ni un solo pedacito de carne. Tampoco se le debe quebrar al cordero ni un solo hueso. »Estas instrucciones deberán obedecerlas tanto los israelitas como los extranjeros que vivan en el país».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor les dijo a Moisés y a Aarón: “Esta es la ceremonia de la Pascua. Ningún extranjero puede comerla.