Exodus 12:44 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y todo sieruo humano cõprado por dinero comerá deella deſpues que lo ouieres circuncidado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cambio, sí podrá comer de él el esclavo que hayas comprado y circuncidado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cambio, sí podrá comer de él el esclavo que hayas comprado y circuncidado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cambio, sí podrá comer de él el esclavo que hayas comprado y circuncidado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cambio, sí podrá comer de él el esclavo que hayas comprado y circuncidado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero el siervo de todo hombre, comprado por dinero, después que lo circuncidéis, podrá entonces comer de ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.
Spanish DHH 1996
pero el esclavo comprado por dinero sí podrá comer de él, si antes ha sido circuncidado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
mas todo esclavo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sin embargo, todo esclavo comprado con dinero, lo circuncidarás, y podrá comer de ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el siervo de todo hombre, comprado por dinero, después que lo circunciden, podrá entonces comer de ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero cualquier esclavo que haya sido comprado podrá comerlo, siempre y cuando haya sido circuncidado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero cualquier esclavo que haya sido comprado podrá comerla si está circuncidado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Podrán participar de ella todos los esclavos que hayas comprado con tu dinero, siempre y cuando los hayas circuncidado antes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El esclavo que haya sido comprado podrá participar si tiene hecha la circuncisión.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En cambio, sí podrá comer de ella el esclavo que haya sido comprado por dinero y circuncidado.
Spanish RVA 1989
Pero todo esclavo que alguien haya comprado por dinero comerá de ella después que lo hayas circuncidado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero todo esclavo que alguien haya comprado por dinero comerá de ella después que lo hayas circuncidado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Solo comerán de ella los siervos que hayan sido comprados por dinero, pero solo después de haber sido circuncidados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas todo siervo humano comprado por dinero comerá de ella, después que lo hubieres circuncidado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero todo siervo humano comprado por dinero comerá de ella, después que lo hayas circuncidado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas todo siervo humano comprado por dinero comerá de ella, después que lo hubieres circuncidado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero cualquier esclavo que haya sido comprado puede comerla cuando lo hayas circuncidado.