Exodus 12:45 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
El extranjero y el asalariado no comerán de ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El estrangero y el salariado no comeran deella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tampoco lo comerá el inmigrante ni el jornalero.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tampoco lo comerá el inmigrante ni el jornalero.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tampoco lo comerá el inmigrante ni el jornalero.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tampoco lo comerá el inmigrante ni el jornalero.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El extranjero y el jornalero no comerán de ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El extranjero y el asalariado no comerán de ella.
Spanish DHH 1996
Ningún extranjero, ya sea que esté de paso o que viva como asalariado, podrá comer del animal,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El extranjero y el asalariado no comerán de ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ni el extranjero ni el asalariado podrá comer de ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El extranjero y el jornalero no comerán de ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un empleado, o un visitante extranjero, no podrá participar de la Pascua.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los residentes temporales y los jornaleros tampoco podrán comerla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Ningún residente temporal ni trabajador a sueldo podrá participar de ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No comerá de él ninguno que trabaje para ustedes para pagar una deuda o como asalariado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El extranjero y el jornalero no comerán de ella.
Spanish RVA 1989
El que es extranjero y mercenario no la comerá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que es extranjero y mercenario no la comerá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ni los extranjeros ni los jornaleros podrán comer de ella.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El extranjero y el asalariado no comerán de ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El extranjero y el asalariado no comerán de ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El extranjero y el jornalero no comerán de ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El extranjero y el jornalero no comerán de ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El extranjero y el jornalero no comerán de ella.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los visitantes extranjeros o los contratados de otras naciones no podrán comer la Pascua.