Exodus 12:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ninguna coſa comereys del cruda, ni cozida en agua, ſino aſſada àl fuego, ſu cabeça con ſus pies y ſus intestinos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No comerán nada crudo o cocido. Todo deberá estar asado al fuego: cabeza, patas y vísceras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No comeréis nada crudo o cocido. Todo deberá estar asado al fuego: cabeza, patas y vísceras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No comerán nada crudo o cocido. Todo deberá estar asado al fuego: cabeza, patas y vísceras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No comeréis nada crudo o cocido. Todo deberá estar asado al fuego: cabeza, patas y vísceras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"No comeréis nada de él crudo ni hervido en agua, sino asado al fuego, tanto su cabeza como sus patas y sus entrañas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.
Spanish DHH 1996
No comáis ni un solo pedazo crudo o hervido. Todo el animal, lo mismo la cabeza que las patas y las entrañas, tiene que ser asado al fuego,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No comáis de él nada crudo ni hervido en agua, sino asado al fuego, tanto su cabeza como sus patas y sus entrañas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ustedes no comerán nada de él crudo ni hervido en agua, sino asado al fuego, tanto su cabeza como sus patas y sus entrañas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nada crudo ni cocido comerán del animal, sino asado, incluso la cabeza, las piernas, el corazón y el hígado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No comerán nada de la carne ni cruda ni hervida en agua. Asarán al fuego el animal entero con la cabeza, las patas y las entrañas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No deberán comerla cruda ni hervida, sino asada al fuego, junto con la cabeza, las patas y los intestinos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No coman ningún pedazo crudo o cocinado en agua. Todo será asado al fuego: la cabeza, las patas y todo lo de adentro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ninguna cosa comeréis de él cruda ni cocida en agua, sino asada al fuego; comeréis también su cabeza, sus patas y sus entrañas.
Spanish RVA 1989
No comeréis del cordero nada crudo, ni cocido en agua; sino asado al fuego, con su cabeza, sus piernas y sus entrañas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No comerán del cordero nada crudo ni cocido en agua; sino asado al fuego, con su cabeza, sus piernas y sus entrañas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La carne no debe estar cruda ni ser cocida en agua, sino asada al fuego, junto con la cabeza, las patas y las entrañas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus entrañas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ninguna cosa comeréis de él cruda ni cocida en agua, sino asada al fuego; comeréis también su cabeza, sus patas y sus entrañas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus entrañas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero no vayan a comerse la carne cruda o hervida; tienen que asarla al fuego, y comerse la cabeza, las patas y las tripas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No deben comer la carne cruda o hervida en agua. Todo debe ser asado sobre el fuego, incluyendo la cabeza, las piernas y los intestinos.