Exodus 13:7 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Por los siete días se comerán los panes sin levadura; y no se verá contigo nada leudado, ni levadura en todo tu término.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por los ſiete dias ſe comerán los panes ſin leuadura, y no sera viſto enti ni leudado ni leuadura en todo tu termino.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Durante esos siete días se comerá pan sin levadura; en ninguna parte de tu territorio deberá haber levadura o pan fermentado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Durante esos siete días se comerá pan sin levadura; en ninguna parte de tu territorio deberá haber levadura o pan fermentado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Durante esos siete días se comerá pan sin levadura; en ninguna parte de tu territorio deberá haber levadura o pan fermentado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Durante esos siete días se comerá pan sin levadura; en ninguna parte de tu territorio deberá haber levadura o pan fermentado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se comerá pan sin levadura durante los siete días; y nada leudado se verá contigo, ni levadura alguna se verá en todo tu territorio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por los siete días se comerán los panes sin levadura; y no se verá contigo leudado, ni levadura en todo tu término.
Spanish DHH 1996
Durante los siete días se comerá pan sin levadura, y en ninguna parte de vuestro territorio habrá levadura o pan con levadura.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Durante los siete días se comerán sin levadura; y no se verá contigo nada leudado, ni levadura entre todos tus términos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cosas sin levadura se comerán los siete días, y ninguna cosa leudada se verá contigo. Ciertamente no se verá levadura en todo tu territorio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se comerá pan sin levadura durante los siete días. Nada leudado se verá contigo, ni levadura alguna se verá en todo tu territorio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En esos siete días, coman pan sin levadura. De hecho, durante ese período, no debe haber pan con levadura ni ningún rastro de levadura dentro de su territorio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En ningún lugar de su territorio debe haber nada que contenga levadura. Ni siquiera habrá levadura entre ustedes. Comerán pan sin levadura durante esos siete días.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Durante los siete días se comerá pan sin levadura y en ninguna parte de tu territorio habrá comida que tenga levadura.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Durante los siete días se comerán los panes sin levadura, y no tendrás contigo nada leudado, ni levadura, en todo tu territorio.
Spanish RVA 1989
Durante los siete días se comerán los panes sin levadura, y no se verá contigo nada leudado ni levadura en todo tu territorio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Durante los siete días se comerán los panes sin levadura, y no se verá contigo nada leudado ni levadura en todo tu territorio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante esos siete días se comerán panes sin levadura, y en ninguna parte de su territorio debe verse nada leudado, ni levadura.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por los siete días se comerán los panes sin levadura; y no se verá contigo leudado, ni levadura en todo tu término.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por los siete días se comerán los panes sin levadura; y no se verá contigo leudado, ni levadura en todo tu término.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por los siete días se comerán los panes sin levadura, y no se verá contigo nada leudado, ni levadura, en todo tu territorio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Durante los siete días se comerán los panes sin levadura, y no tendrás contigo nada leudado, ni levadura, en todo tu territorio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por los siete días se comerán los panes sin levadura, y no se verá contigo nada leudado, ni levadura, en todo tu territorio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Durante esos siete días solo podrán comer pan sin levadura. No deben tener levadura; de hecho, no debe haber levadura en ningún lugar donde vivan.