Exodus 14:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios, para que los sigan: y yo me glorificaré en el Faraón, y en todo su ejército, y en sus carros, y en su caballería;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo, heaqui yó endurezco el coraçõ de los Egypcios, para que los sigan, y yo me glorificaré en Pharaon, y en todo ſu exercito, y ensus carros y en ſu caualleria:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo haré que los egipcios se empeñen en alcanzarlos y se metan en el mar detrás de ustedes. Entonces manifestaré mi poder sobre el faraón y todo su ejército, sobre sus carros y su caballería.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo haré que los egipcios se empeñen en alcanzaros y se metan en el mar detrás de vosotros. Entonces manifestaré mi poder sobre el faraón y todo su ejército, sobre sus carros y su caballería.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo haré que los egipcios se empeñen en alcanzarlos y se metan en el mar detrás de ustedes. Entonces manifestaré mi poder sobre el faraón y todo su ejército, sobre sus carros y su caballería.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo haré que los egipcios se empeñen en alcanzaros y se metan en el mar detrás de vosotros. Entonces manifestaré mi poder sobre el faraón y todo su ejército, sobre sus carros y su caballería.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que entren a perseguirlos; y me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo, he aquí yo endureceré el corazón de los egipcios, para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón, y en todo su ejército, y en sus carros, y en su caballería;
Spanish DHH 1996
Yo voy a hacer que los egipcios se pongan tercos y los persigan; entonces mostraré mi poder en el faraón y en todo su ejército, y en sus carros y caballería.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios, para que los sigan: y yo me glorificaré en el Faraón, y en todo su ejército, y en sus carros, y en su caballería;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Yo, por mi parte, endureceré el corazón de los egipcios para que entren tras ellos, y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, en su carro, y en sus jinetes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Yo endureceré el corazón de los egipcios para que entren a perseguirlos. Me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo he endurecido el corazón de los egipcios, y ellos los seguirán, y verán cómo honro mi nombre derrotando al faraón, con todos sus ejércitos, sus carros y sus caballos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo endureceré el corazón de los egipcios y se lanzarán contra los israelitas. La grandeza de mi gloria se manifestará por medio del faraón y de su ejército, sus carros de guerra y sus conductores.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo voy a endurecer el corazón de los egipcios, para que los persigan. ¡Voy a cubrirme de gloria a costa del faraón y de su ejército, y de sus carros y jinetes!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Voy a hacer que los egipcios se atrevan a perseguirlos y entonces apareceré con gloria contra el faraón, sus carros de combate y su caballería.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo endureceré el corazón de los egipcios, para que los persigan; entonces me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería.
Spanish RVA 1989
Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que entren detrás de ellos, y mostraré mi gloria en el faraón y en todo su ejército, en sus carros y en sus jinetes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que entren detrás de ellos, y mostraré mi gloria en el faraón y en todo su ejército, en sus carros y en sus jinetes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo, por mi parte, voy a endurecer el corazón de los egipcios para que los persigan, y me glorificaré en el faraón y en todo su ejército, y en sus carros de guerra y en su caballería.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo, he aquí yo endureceré el corazón de los Egipcios, para que los sigan: y yo me glorificaré en Faraón, y en todo su ejército, y en sus carros, y en su caballería;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo, he aquí yo endureceré el corazón de los Egipcios, para que los sigan: y yo me glorificaré en Faraón, y en todo su ejército, y en sus carros, y en su caballería;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo endureceré el corazón de los egipcios, para que los sigan; entonces me glorificaré en el faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como yo haré que los egipcios se pongan tercos, ellos van a ir tras ustedes, pero entonces yo los destruiré. Y cuando haya derrotado al rey, y a todos sus ejércitos y carros, los egipcios sabrán que yo soy el Dios de Israel. ¡Voy a demostrarles mi gran poder!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pondré en los egipcios una actitud obstinada y dura para que los persigan. Entonces me ganaré su honra por lo que le sucederá al Faraón y a todo su ejército, así como a sus carros y jinetes.