Exodus 15:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Soplaste con tu viento, los cubrió el mar. Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Soplaste con tu viento, cubriolos lamar; hundieronſe como plomo en las vehementes aguas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al soplo de tu aliento, los cubrió el mar; como plomo se hundieron en las impetuosas aguas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al soplo de tu aliento, los cubrió el mar; como plomo se hundieron en las impetuosas aguas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al soplo de tu aliento, los cubrió el mar; como plomo se hundieron en las impetuosas aguas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al soplo de tu aliento, los cubrió el mar; como plomo se hundieron en las impetuosas aguas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Soplaste con tu viento, los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las aguas poderosas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Soplaste con tu viento, los cubrió el mar: Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish DHH 1996
Pero soplaste, y el mar se los tragó; se hundieron como plomo en el agua tempestuosa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Soplaste con tu viento, los cubrió el mar. Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero soplaste con tu viento, Y los cubrió el mar, Se hundieron como el plomo En las aguas impetuosas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Soplaste con Tu viento, los cubrió el mar; Se hundieron como plomo en las aguas poderosas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero el Señor sopló, y las aguas los cubrieron. Se hundieron como plomo en medio de las aguas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero tú soplaste con tu aliento, y el mar los cubrió. Se hundieron como plomo en las poderosas aguas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero con un soplo tuyo se los tragó el mar; ¡se hundieron como plomo en las aguas turbulentas!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero tú soplaste, y el mar los cubrió. Se hundieron como plomo en las aguas turbulentas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Soplaste con tu viento, los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish RVA 1989
Pero tú soplaste con tu aliento, y el mar los cubrió. Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero tú soplaste con tu aliento, y el mar los cubrió. Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero soplaste, y el mar los cubrió; se hundieron como plomo en las aguas impetuosas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Soplaste con tu viento, cubriólos la mar: Hundiéronse como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Soplaste con tu viento, cubriólos la mar: Hundiéronse como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Soplaste con tu viento; los cubrió el mar; Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Soplaste con tu viento, los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Soplaste con tu viento; los cubrió el mar; Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero tú soplaste con fuerza y los hundiste en el mar. ¡En medio de las aguas poderosas se hundieron como plomo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero tú soplaste con tu aliento y el mar los arrastró. Se hundieron como el plomo en las aguas revueltas.