Exodus 15:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
E hizo Moisés que partiese Israel del mar Bermejo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y hizo Moyſen que partieſſe Iſrael del mar Bermejo, y ſalieron àl desierto del Sur, y anduuieron tres dias por el desierto, que no hallaron agua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moisés hizo partir a los israelitas desde el mar de las Cañas en dirección al desierto de Sur. Caminaron por el desierto tres días sin encontrar agua;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moisés hizo partir a los israelitas desde el mar de las Cañas en dirección al desierto de Sur. Caminaron por el desierto tres días sin encontrar agua;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moisés hizo partir a los israelitas desde el mar de las Cañas en dirección al desierto de Sur. Caminaron por el desierto tres días sin encontrar agua;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moisés hizo partir a los israelitas desde el mar de las Cañas en dirección al desierto de Sur. Caminaron por el desierto tres días sin encontrar agua;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Moisés hizo partir a Israel del mar Rojo, y salieron hacia el desierto de Shur; anduvieron tres días en el desierto y no encontraron agua.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hizo Moisés que partiese Israel del Mar Rojo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish DHH 1996
Moisés hizo que los israelitas se alejaran del mar Rojo y alcanzaran el desierto de Sur; y durante tres días caminaron por él, sin encontrar agua.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ E hizo Moisés que partiera Israel del mar Bermejo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Moisés hizo que Israel partiera del Mar Rojo. Y salieron al desierto de Shur, y anduvieron tres días por el desierto, y no hallaron agua.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Moisés hizo partir a Israel del mar Rojo, y salieron hacia el desierto de Shur. Anduvieron tres días en el desierto y no encontraron agua.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés condujo al pueblo de Israel desde el Mar Rojo hasta el desierto de Sur; y viajaron tres días sin hallar agua.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Moisés guio al pueblo de Israel lejos del mar Rojo, y se internaron en el desierto de Shur. Viajaron por este desierto durante tres días sin encontrar agua.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés les ordenó a los israelitas que partieran del Mar Rojo y se internaran en el desierto de Sur. Y los israelitas anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés guió a los israelitas lejos del mar Rojo, por el desierto de Sur. Viajaron durante tres días por el desierto sin poder encontrar agua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés hizo partir a Israel del mar Rojo. Salieron al desierto de Shur y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish RVA 1989
Moisés hizo que Israel partiese del mar Rojo, y ellos se dirigieron al desierto de Shur. Caminaron tres días por el desierto, sin hallar agua,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moisés hizo que Israel partiera del mar Rojo, y ellos se dirigieron al desierto de Shur. Caminaron tres días por el desierto, sin hallar agua,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Moisés ordenó que Israel partiera del Mar Rojo y se dirigiera al desierto de Shur. Los israelitas anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hizo Moisés que partiese Israel del mar Bermejo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hizo Moisés que partiese Israel del mar Bermejo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E hizo Moisés que partiese Israel del Mar Rojo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés hizo partir a Israel del Mar Rojo. Salieron al desierto de Shur y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E hizo Moisés que partiese Israel del Mar Rojo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moisés les ordenó a los israelitas que se alejaran del Mar de los Juncos, y ellos obedecieron. Se fueron al desierto de Sur, y durante tres días caminaron sin encontrar una gota de agua.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Moisés llevó a Israel lejos del Mar Rojo y al desierto de Sur. Durante tres días caminaron por el desierto pero no encontraron agua.