Exodus 16:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y hablando Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aquí la gloria del SEÑOR, que apareció en la nube.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y hablando Aaron à toda la Congregacion de los hijos de Iſrael, miraro hazia el desierto, y heaqui la gloria de Iehoua, que appareció en la nuue.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mientras Aarón les estaba hablando, todos los israelitas miraron hacia el desierto y vieron cómo la gloria del Señor se aparecía en la nube.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mientras Aarón les estaba hablando, todos los israelitas miraron hacia el desierto y vieron cómo la gloria del Señor se aparecía en la nube.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mientras Aarón les estaba hablando, todos los israelitas miraron hacia el desierto y vieron cómo la gloria del Señor se aparecía en la nube.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mientras Aarón les estaba hablando, todos los israelitas miraron hacia el desierto y vieron cómo la gloria del Señor se aparecía en la nube.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto y, he aquí, la gloria del SEÑOR se apareció en la nube.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y hablando Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aquí la gloria de Jehová, que apareció en la nube.
Spanish DHH 1996
En el momento en que Aarón estaba hablando con los israelitas, todos ellos miraron hacia el desierto, y la gloria del Señor se apareció en una nube.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y hablando Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aquí la gloria del SEÑOR, que apareció en la nube.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió que mientras hablaba Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y ¡he aquí la gloria de YHVH en la nube!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los israelitas, miraron hacia el desierto y, vieron que la gloria del S eñor*** se apareció en la nube.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mientras Aarón les hablaba, apareció repentinamente del desierto, de dentro de la nube que los guiaba, la majestuosa gloria del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras Aarón hablaba a toda la comunidad de Israel, miraron hacia el desierto, y allí pudieron ver la imponente gloria del Señor en la nube.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras Aarón hablaba con toda la comunidad israelita, volvieron la mirada hacia el desierto, y vieron que la gloria del SEÑOR se hacía presente en una nube.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Aarón habló con la comunidad israelita, ellos voltearon hacia el desierto y vieron aparecer la gloria del SEÑOR en una nube.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los hijos de Israel, ellos miraron hacia el desierto, y vieron que la gloria del Señor aparecía en la nube.
Spanish RVA 1989
Y sucedió que mientras Aarón hablaba a toda la congregación de Israel, miraron hacia el desierto; y he aquí, la gloria de Jehovah se apareció en la nube.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que mientras Aarón hablaba a toda la congregación de Israel, miraron hacia el desierto; y he aquí, la gloria del SEÑOR se apareció en la nube.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y mientras Aarón hablaba con toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y vieron que la gloria del Señor apareció en la nube.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y hablando Aarón á toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aquí la gloria de Jehová, que apareció en la nube.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y hablando Aarón á toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aquí la gloria de Jehová, que apareció en la nube.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y hablando Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aquí la gloria de Jehová apareció en la nube.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los hijos de Israel, ellos miraron hacia el desierto, y vieron que la gloria de Jehová aparecía en la nube.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y hablando Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aquí la gloria de Jehová apareció en la nube.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras Aarón estaba hablando con los israelitas, vieron de pronto una nube en el desierto. ¡Era Dios mismo, que se apareció en medio de una nube muy brillante!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras Aarón aún hablaba a todos los israelitas, miraron hacia el desierto y vieron aparecer la gloria del Señor en una nube.