Exodus 16:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixoles Moyſen: Ninguno dexe nada de ello para mañana.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Además, Moisés les advirtió: — Que nadie guarde nada para el día siguiente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Además, Moisés les advirtió: —Que nadie guarde nada para el día siguiente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Además, Moisés les advirtió: —Que nadie guarde nada para el día siguiente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Además, Moisés les advirtió: — Que nadie guarde nada para el día siguiente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Moisés les dijo: Que nadie deje nada para la mañana siguiente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish DHH 1996
Luego Moisés les dijo: –Nadie debe dejar nada para mañana.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Moisés les dijo: Ninguno deje nada de él para la mañana.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Que nadie deje nada para la mañana siguiente », les dijo Moisés.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Moisés les dijo: ―No dejen nada para mañana.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Moisés les dijo: «No guarden nada para el día siguiente».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Moisés les dijo: —Nadie debe guardar nada para el día siguiente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés les dijo: —Ninguno de ustedes debe guardar comida para mañana.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego les dijo Moisés: —Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish RVA 1989
Y Moisés les dijo: —Ninguno guarde nada de ello hasta el día siguiente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Moisés les dijo: —Ninguno guarde nada de ello hasta el día siguiente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Moisés les dijo: «Nadie debe dejar nada para mañana.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díjoles Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díjoles Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego les dijo Moisés: —Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Moisés les dijo: «Nadie debe guardar nada para mañana».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Moisés les dijo: “Nadie debe dejar nada para mañana”.