Exodus 16:29 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Mirad que el SEÑOR os dio el sábado, y por eso os da en el sexto día pan para dos días. Estése, pues, cada uno en su casa, y nadie salga de su lugar en el séptimo día.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mirad que Iehoua os dió el Sabbado, y por eſſo osdá en el sexto dia pan para dos dias. Estése pues cada vno en ſu caſa, y nadie salga de ſu lugar en el Septimo dia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Piensen que si el Señor les ha dado el sábado, el sexto día les proporciona también alimento para dos días. Así que nadie salga de su tienda el séptimo día, sino que permanezca cada uno en su lugar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pensad que si el Señor os ha dado el sábado, el sexto día os proporciona también alimento para dos días. Así que nadie salga de su tienda el séptimo día, sino que permanezca cada uno en su lugar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Piensen que si el Señor les ha dado el sábado, el sexto día les proporciona también alimento para dos días. Así que nadie salga de su tienda el séptimo día, sino que permanezca cada uno en su lugar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pensad que si el Señor os ha dado el sábado, el sexto día os proporciona también alimento para dos días. Así que nadie salga de su tienda el séptimo día, sino que permanezca cada uno en su lugar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mirad que el SEÑOR os ha dado el día de reposo; por eso el sexto día os da pan para dos días. Quédese cada uno en su lugar, y que nadie salga de su lugar el séptimo día.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mirad que Jehová os dio el sábado, y por eso os da en el sexto día pan para dos días. Quédese cada uno en su lugar; y que nadie salga de su lugar en el séptimo día.
Spanish DHH 1996
Tened en cuenta que yo, el Señor, os he dado un día de reposo; por eso, el sexto día os doy comida para dos días. Así que el séptimo día debe quedarse cada uno en su casa y no salir de ella.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mirad que el SEÑOR os dio el sábado, y por eso os da en el sexto día pan para dos días. Estese, pues, cada uno en su lugar, y nadie salga de su lugar en el séptimo día.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mirad que YHVH os dio el shabbat, por tanto en el sexto día os da pan para dos días. Que cada uno se quede en su sitio, y nadie salga de su lugar en el séptimo día.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Miren que el S eñor*** les ha dado el día de reposo. Por eso el sexto día les da pan para dos días. Quédese cada uno en su lugar, y que nadie salga de su lugar el séptimo día».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tienen que entender que el día de descanso es un regalo del Señor para ustedes. Por eso él les provee doble cantidad de alimento el sexto día, a fin de que tengan suficiente para dos días. El día de descanso, todos deben quedarse en el lugar donde estén; no salgan a buscar pan el séptimo día».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tomen en cuenta que yo, el SEÑOR, les he dado el sábado. Por eso en el día sexto les doy pan para dos días. El día séptimo nadie debe salir. Todos deben quedarse donde estén.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tengan presente que el SEÑOR les dio el día de descanso y esa es la razón por la cual les da la comida necesaria para dos días. Todos ustedes deben quedarse en su carpa; ninguno debe venir aquí el día de descanso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mirad que el Señor os ha dado el sábado, y por eso en el sexto día os da pan para dos días. Así que nadie salga de su tienda el séptimo día, sino que permanezca cada uno en su lugar.
Spanish RVA 1989
Mirad que Jehovah os ha dado el sábado, y por eso en el sexto día os da pan para dos días. Permanezca cada uno en su lugar; nadie salga de allí en el séptimo día.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Miren que el SEÑOR les ha dado el sábado, y por eso en el sexto día les da pan para dos días. Permanezca cada uno en su lugar; nadie salga de allí en el séptimo día.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dense cuenta de que yo, el Señor, les he dado el día de reposo. Por eso el sexto día les doy pan para dos días. Así que el séptimo día todos deben quedarse en su lugar, y no salir de allí.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mirad que Jehová os dió el sábado, y por eso os da en el sexto día pan para dos días. Estése, pues, cada uno en su estancia, y nadie salga de su lugar en el séptimo día.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mirad que Jehová os dió el sábado, y por eso os da en el sexto día pan para dos días. Estése, pues, cada uno en su estancia, y nadie salga de su lugar en el séptimo día.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mirad que Jehová os dio el día de reposo, y por eso en el sexto día os da pan para dos días. Estése, pues, cada uno en su lugar, y nadie salga de él en el séptimo día.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mirad que Jehová os dio el sábado, y por eso en el sexto día os da pan para dos días. Quédese, pues, cada uno en su lugar, y nadie salga de él en el séptimo día.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mirad que Jehová os dio el día de reposo, y por eso en el sexto día os da pan para dos días. Estése, pues, cada uno en su lugar, y nadie salga de él en el séptimo día.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si el día sexto les doy el doble de pan, es para que descansen el día séptimo. En ese día, nadie debe salir de su casa».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Debes entender que el Señor te ha dado el sábado, así que el sexto día te dará comida para dos días. El séptimo día, todos tienen que quedarse donde están, y nadie tiene que salir”