Exodus 16:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi el pueblo reposó el Septimo dia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así pues, el séptimo día, el pueblo descansó.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así pues, el séptimo día, el pueblo descansó.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así pues, el séptimo día, el pueblo descansó.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así pues, el séptimo día, el pueblo descansó.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish DHH 1996
Entonces la gente reposó el día séptimo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y reposó el pueblo el séptimo día.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El pueblo reposó en el séptimo día.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que la gente no recogió alimento el día séptimo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fue así como los israelitas descansaron el día séptimo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el pueblo se dedicó a descansar el día de descanso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish RVA 1989
Así reposó el pueblo el séptimo día.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así reposó el pueblo el séptimo día.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así el pueblo reposó el séptimo día.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces el pueblo descansó el día séptimo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que el pueblo no hizo ningún trabajo en el séptimo día.