Exodus 16:34 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como el SEÑOR lo mandó a Moisés.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aaron lo puso delante del testimonio en guarda, como Iehoua lo mandó à Moyſen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y Aarón, obrando conforme al mandato del Señor a Moisés, depositó la ración de maná ante el Arca del testimonio, para que se conservase.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y Aarón, obrando conforme al mandato del Señor a Moisés, depositó la ración de maná ante el Arca del testimonio, para que se conservase.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y Aarón, obrando conforme al mandato del Señor a Moisés, depositó la ración de maná ante el Arca del testimonio, para que se conservase.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y Aarón, obrando conforme al mandato del Señor a Moisés, depositó la ración de maná ante el Arca del testimonio, para que se conservase.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tal como el SEÑOR ordenó a Moisés, así lo colocó Aarón delante del Testimonio para que fuera guardado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como Jehová lo mandó a Moisés.
Spanish DHH 1996
De acuerdo con la orden que el Señor dio a Moisés, Aarón puso la canasta ante el arca del pacto, para que fuera guardada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como el SEÑOR lo mandó a Moisés.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como YHVH lo había ordenado a Moisés.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tal como el S eñor*** ordenó a Moisés, así lo colocó Aarón delante del Testimonio para que fuera guardado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aarón hizo lo que el Señor le había ordenado por medio de Moisés. Así que guardó la vasija con el maná frente al cofre del pacto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que Aarón hizo tal como el Señor le ordenó a Moisés. Posteriormente lo colocó dentro del arca del pacto, frente a las tablas de piedra grabadas con las condiciones del pacto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aarón puso el maná ante el arca del pacto, para que fuera conservado como se lo ordenó el SEÑOR a Moisés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aarón hizo lo que el SEÑOR le había ordenado a Moisés y puso la vasija ante el cofre del pacto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aarón depositó la ración de maná ante el testimonio para guardarla, tal como el Señor lo había mandado a Moisés.
Spanish RVA 1989
Y Aarón lo puso delante del Testimonio, para que fuese conservado, como Jehovah había mandado a Moisés.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Aarón lo puso delante del Testimonio, para que fuera conservado, como el SEÑOR había mandado a Moisés.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Aarón puso el maná delante del Testimonio, para guardarlo como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como Jehová lo mandó á Moisés.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como Jehová lo mandó á Moisés.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como Jehová lo mandó a Moisés.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, tal como Jehová lo mandó a Moisés.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como Jehová lo mandó a Moisés.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aarón lo hizo y colocó la jarra delante del Testimonio, para que se conservara tal y como el Señor se lo había ordenado a Moisés.