Exodus 18:20 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y enseña a ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde anden, y lo que han de hacer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y enseñales las ordenanças y las leyes, y muestrales el camino por donde anden, y loque han de hazer,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Debes también instruirlos sobre las leyes y preceptos, enseñándoles cómo deben comportarse.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Debes también instruirlos sobre las leyes y preceptos, enseñándoles cómo deben comportarse.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Debes también instruirlos sobre las leyes y preceptos, enseñándoles cómo deben comportarse.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Debes también instruirlos sobre las leyes y preceptos, enseñándoles cómo deben comportarse.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y enséñales los estatutos y las leyes, y hazles saber el camino en que deben andar y la obra que han de realizar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y enseña a ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde anden, y lo que han de hacer.
Spanish DHH 1996
A ellos, instrúyelos en las leyes y enseñanzas, y hazles saber cómo deben vivir y qué deben hacer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y enseñales las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde deben andar, y lo que han de hacer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y amonéstalos con los estatutos y las leyes, y hazles saber el camino en que deben andar y la obra que deben hacer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces enséñales los estatutos y las leyes, y hazles saber el camino en que deben andar y la obra que han de realizar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Enséñales los decretos de Dios; transmíteles sus instrucciones; muéstrales cómo comportarse en la vida.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A ellos los debes instruir en las leyes y en las enseñanzas de Dios, y darles a conocer la conducta que deben llevar y las obligaciones que deben cumplir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Enséñales las leyes y las normas y hazles saber de qué manera deben vivir y qué deben hacer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Debes también enseñarles los preceptos y las leyes, muéstrales el camino por donde deben andar y lo que han de hacer.
Spanish RVA 1989
Enséñales las leyes y las instrucciones, y muéstrales el camino a seguir y lo que han de hacer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Enséñales las leyes y las instrucciones, y muéstrales el camino a seguir y lo que han de hacer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Enséñales a ellos las ordenanzas y las leyes, e indícales cómo deben conducirse, y qué deben hacer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y enseña á ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde anden, y lo que han de hacer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y enseña á ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde anden, y lo que han de hacer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y enseña a ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde deben andar, y lo que han de hacer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Enséñales los preceptos y las leyes, muéstrales el camino por donde deben andar y lo que han de hacer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y enseña a ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde deben andar, y lo que han de hacer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al pueblo debes enseñarle los mandamientos de Dios, y enseñarle también a comportarse y a cumplir sus obligaciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sigue enseñándoles las leyes y los reglamentos. Muéstrales cómo vivir y el trabajo que deben hacer.