Exodus 18:4 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo : El Dios de mi padre me ayudó, y me libró del cuchillo del Faraón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el otro ſe llamaua Eliezer, porque dixo El Dios de mi padre me ayudó, y me escapó del cuchillo de Pharaon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y Eliezer, (por lo que también dijo: “el Dios de mi padre me ayudó librándome de la espada del faraón”).
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y Eliezer (por lo que también dijo: «el Dios de mi padre me ayudó librándome de la espada del faraón»).
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y Eliezer (por lo que también dijo: «el Dios de mi padre me ayudó librándome de la espada del faraón»).
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y Eliezer, (por lo que también dijo: “el Dios de mi padre me ayudó librándome de la espada del faraón”).
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y el nombre del otro era Eliezer, pues había dicho: El Dios de mi padre fue mi ayuda y me libró de la espada de Faraón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: El Dios de mi padre me ayudó, y me libró de la espada de Faraón.
Spanish DHH 1996
y el otro se llamaba Eliézer, porque había dicho: “El Dios de mi padre vino en mi ayuda, y me salvó de la espada del faraón.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: El Dios de mi padre me ayudó, y me libró de la espada del Faraón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y el nombre del otro era Eliezer, porque dijo: el Dios de mis padres es mi ayuda, y me libró de la espada de Faraón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El nombre del otro era Eliezer, pues había dicho: «El Dios de mi padre fue mi ayuda y me libró de la espada de Faraón».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y Eliezer, que significa ayuda, porque Moisés había dicho cuando nació: «El Dios de mi padre fue quien me ayudó, y me libró de la espada del faraón».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A su segundo hijo lo llamó Eliezer, porque dijo: «El Dios de mis antepasados me ayudó y me rescató de la espada del faraón»).
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: «El Dios de mi padre me ayudó y me salvó de la espada del faraón.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El otro hijo se llamaba Eliezer porque Moisés dijo: «El Dios de mi papá me ayuda y me salvó de la espada del faraón».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y el otro se llamaba Eliezer, porque había dicho: «El Dios de mi padre me ayudó y me libró de la espada de Faraón».
Spanish RVA 1989
El otro se llamaba Eliezer, porque había dicho: "El Dios de mi padre me ayudó y me libró de la espada del faraón.")
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El otro se llamaba Eliezer, porque había dicho: “El Dios de mi padre me ayudó y me libró de la espada del faraón”).
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: «El Dios de mi padre me ayudó y me libró de la espada del faraón.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo, El Dios de mi padre me ayudó, y me libró del cuchillo de Faraón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo, El Dios de mi padre me ayudó, y me libró del cuchillo de Faraón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: El Dios de mi padre me ayudó, y me libró de la espada de Faraón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: «El Dios de mi padre me ayudó y me libró de la espada del faraón.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: El Dios de mi padre me ayudó, y me libró de la espada de Faraón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El otro hijo se llamaba Eliezer, porque Moisés había dicho: “El Dios de mi padre fue mi ayuda, y me salvó de la muerte de la mano del Faraón”.
Lecturas recomendadas