Exodus 18:5 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jetro el suegro de Moisés, con sus hijos y su mujer, llegó a Moisés en el desierto, donde tenía el campamento junto al monte de Dios;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y llegó Iethro, el suegro de Moyſen, y ſus hijos, y ſu muger à Moyſen en el desierto donde tenia el campo, al monte de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estando Moisés acampado en el desierto, cerca del monte de Dios, le salió al encuentro su suegro Jetró acompañado de la mujer y los hijos de Moisés.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estando Moisés acampado en el desierto, cerca del monte de Dios, le salió al encuentro su suegro Jetró acompañado de la mujer y los hijos de Moisés.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estando Moisés acampado en el desierto, cerca del monte de Dios, le salió al encuentro su suegro Jetró acompañado de la mujer y los hijos de Moisés.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estando Moisés acampado en el desierto, cerca del monte de Dios, le salió al encuentro su suegro Jetró acompañado de la mujer y los hijos de Moisés.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y vino Jetro, suegro de Moisés, con los hijos y la mujer de Moisés al desierto, donde éste estaba acampado junto al monte de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vino Jetro, suegro de Moisés, con los hijos y la esposa de Moisés al desierto, donde éste estaba acampado junto al monte de Dios;
Spanish DHH 1996
Moisés había acampado en el desierto, junto al monte de Dios, y allá fue Jetró, acompañado por la esposa y los hijos de Moisés.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jetro el suegro de Moisés, con sus hijos y su mujer, llegó a Moisés en el desierto, donde tenía el campamento junto al monte de Dios;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Jetro, suegro de Moisés, llegó con los hijos y la mujer de éste, a Moisés, en el desierto, donde había acampado junto al monte de Dios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y vino Jetro, suegro de Moisés, con los hijos y la mujer de Moisés al desierto, donde este estaba acampado junto al monte de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jetro tomó, pues, a Séfora y a sus dos nietos, y se fue al desierto a visitar a Moisés. Cuando supo que los israelitas estaban acampando junto a la montaña de Dios, le envió este mensaje a Moisés: «Yo, Jetro, tu suegro, voy a visitarte. Conmigo vienen tu esposa y tus dos hijos».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que Jetro, el suegro de Moisés, fue a visitarlo al desierto y llevó consigo a la esposa y a los dos hijos de Moisés. Llegaron cuando Moisés y el pueblo acampaban cerca del monte de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jetro fue al desierto para ver a Moisés, que estaba acampando junto a la montaña de Dios. Lo acompañaban la esposa y los hijos de Moisés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jetro, la esposa y los hijos de Moisés fueron al monte de Dios, en el desierto, donde estaba acampando Moisés.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Jetro, el suegro de Moisés, llegó con los hijos y la mujer de este junto al monte de Dios en el desierto, donde estaba acampado Moisés,
Spanish RVA 1989
Jetro, suegro de Moisés, y la mujer de éste y sus hijos fueron a ver a Moisés en el desierto donde estaba el campamento, junto al monte de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jetro, suegro de Moisés, y la mujer de este y sus hijos fueron a ver a Moisés en el desierto donde estaba el campamento, junto al monte de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Acompañado de los hijos y la mujer de Moisés, el suegro de Moisés se fue al monte de Dios, en el desierto, que era donde Moisés estaba acampando.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jethro el suegro de Moisés, con sus hijos y su mujer, llegó á Moisés en el desierto, donde tenía el campo junto al monte de Dios;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jethro, el suegro de Moisés, con sus hijos y su mujer, llegó á Moisés en el desierto, donde tenía el campo junto al monte de Dios;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jetro el suegro de Moisés, con los hijos y la mujer de este, vino a Moisés en el desierto, donde estaba acampado junto al monte de Dios;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Jetro, el suegro de Moisés, llegó con los hijos y la mujer de este junto al monte de Dios en el desierto, donde estaba acampado Moisés,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jetro el suegro de Moisés, con los hijos y la mujer de éste, vino a Moisés en el desierto, donde estaba acampado junto al monte de Dios;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El suegro de Moisés, Jetro, junto con la esposa y los hijos de Moisés, fue a verlo en el desierto en el campamento cerca de la montaña de Dios.