Exodus 19:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el SEÑOR dijo a Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Iehoua dixo à Moyſen, Ve àl pueblo, y sanctificalos oy y mañana, y lauẽ ſus veſtidos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y el Señor le dijo: — Vuelve con el pueblo, purifícalos hoy y mañana; que laven sus ropas
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y el Señor le dijo: —Vuelve con el pueblo, purifícalos hoy y mañana; que laven sus ropas
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y el Señor le dijo: —Vuelve con el pueblo, purifícalos hoy y mañana; que laven sus ropas
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y el Señor le dijo: — Vuelve con el pueblo, purifícalos hoy y mañana; que laven sus ropas
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR dijo también a Moisés: Ve al pueblo y conságralos hoy y mañana, y que laven sus vestidos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová dijo a Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestiduras;
Spanish DHH 1996
y el Señor le dijo: –Ve y prepara al pueblo hoy y mañana para que me rinda culto. Que se laven la ropa
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el SEÑOR dijo a Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces YHVH dijo a Moisés: Ve al pueblo y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** dijo también a Moisés: «Ve al pueblo y conságralos hoy y mañana, y que laven sus vestidos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Desciende ahora y haz que el pueblo se prepare para mi visita. Santifícalos hoy y mañana; y haz que laven su ropa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después el Señor le dijo a Moisés: «Desciende y prepara al pueblo para mi llegada. Conságralos hoy y mañana, y haz que laven sus ropas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y el SEÑOR le dijo: —Ve y consagra al pueblo hoy y mañana. Diles que laven sus ropas
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR le dijo a Moisés: —Ve a donde está el pueblo, haz que hoy y mañana sean días santos y diles que laven sus ropas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y el Señor le dijo: —Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana. Que laven sus vestidos
Spanish RVA 1989
Jehovah dijo a Moisés: —Vé al pueblo y santifícalos hoy y mañana, y que laven sus vestidos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR dijo a Moisés: —Ve al pueblo y santifícalos hoy y mañana, y que laven sus vestidos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y el Señor le dijo a Moisés: «Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y haz que laven sus vestidos
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová dijo á Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová dijo á Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová dijo a Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana; y laven sus vestidos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y Jehová le dijo: —Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana. Que laven sus vestidos
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová dijo a Moisés: Vé al pueblo, y santifícalos hoy y mañana; y laven sus vestidos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Quiero que vayas y prepares al pueblo para que me rinda culto hoy y mañana. Ordénales que laven su ropa como señal de su pureza, y que se preparen para adorarme pasado mañana, pues ese día voy a aparecerme ante ellos en la montaña del Sinaí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor le dijo a Moisés: “Baja y prepáralos espiritualmente hoy y mañana. Deben lavar sus ropas