Exodus 19:2 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque partieron de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y se asentaron en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y partieron de Raphidim, y vinieron àl desierto de Sinai, y aſſentaron en el desierto, y aſſentó alli Iſrael delante del Monte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Habían partido de Refidín, y al llegar al desierto de Sinaí, acamparon allí, frente al monte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Habían partido de Refidín, y al llegar al desierto del Sinaí, acamparon allí, frente al monte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Habían partido de Refidín, y al llegar al desierto del Sinaí, acamparon allí, frente al monte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Habían partido de Refidín, y al llegar al desierto de Sinaí, acamparon allí, frente al monte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Partieron de Refidim, llegaron al desierto de Sinaí y acamparon en el desierto; allí, delante del monte, acampó Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque partieron de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y acamparon en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Spanish DHH 1996
Después de salir de Refidim, llegaron al desierto del Sinaí y acamparon allí mismo, frente al monte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque partieron de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y se asentaron en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habían partido de Refidim, y llegaron al desierto de Sinay y acamparon en el desierto. Allí, frente al monte, acampó Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Salieron de Refidim, llegaron al desierto de Sinaí y acamparon en el desierto. Allí, delante del monte, acampó Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Levantaron el campamento en Refidín, y continuaron su viaje. Cuando llegaron al pie del monte Sinaí, establecieron allí su campamento. Moisés subió al monte para encontrarse con Dios, y desde la cima el Señor lo llamó y le dijo: «Esto es lo que les dirás a los israelitas, los descendientes de Jacob:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de levantar campamento en Refidim, llegaron al desierto de Sinaí y acamparon al pie del monte Sinaí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de partir de Refidín, se internaron en el desierto de Sinaí, y allí en el desierto acamparon, frente al monte,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Viajaron desde Refidín hasta el desierto de Sinaí y acamparon en el desierto, frente al monte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Habían salido de Refidim, y al llegar al desierto del Sinaí, acamparon allí, frente al monte.
Spanish RVA 1989
Partieron de Refidim y llegaron al desierto de Sinaí, e Israel acampó allí en el desierto frente al monte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Partieron de Refidim y llegaron al desierto de Sinaí, e Israel acampó allí en el desierto frente al monte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de salir de Refidín, llegaron al desierto de Sinaí y acamparon en el desierto. Acamparon allí, delante del monte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque partieron de Rephidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y asentaron en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque partieron de Rephidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y asentaron en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habían salido de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y acamparon en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Habían salido de Refidim, y al llegar al desierto de Sinaí acamparon en el desierto. Israel acampó allí frente al monte,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habían salido de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y acamparon en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Habían partido de Refidim, y después de entrar en el desierto del Sinaí acamparon allí frente a la montaña.