Exodus 19:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Todo lo que el SEÑOR ha dicho haremos. Y Moisés refirió las palabras del pueblo al SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y todo el pueblo respondió à vna, y dixeron, Todo loque Iehoua ha dicho haremos. Y Moyſen relató las palabras del pueblo à Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El pueblo contestó unánimemente: — Haremos todo lo que el Señor ha ordenado. Moisés comunicó al Señor la respuesta del pueblo,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El pueblo contestó unánimemente: —Haremos todo lo que el Señor ha ordenado. Moisés comunicó al Señor la respuesta del pueblo,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El pueblo contestó unánimemente: —Haremos todo lo que el Señor ha ordenado. Moisés comunicó al Señor la respuesta del pueblo,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El pueblo contestó unánimemente: — Haremos todo lo que el Señor ha ordenado. Moisés comunicó al Señor la respuesta del pueblo,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Haremos todo lo que el SEÑOR ha dicho. Y llevó Moisés al SEÑOR las palabras del pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Todo lo que Jehová ha dicho haremos. Y Moisés refirió las palabras del pueblo a Jehová.
Spanish DHH 1996
Entonces los israelitas contestaron a una voz: –Haremos todo lo que el Señor ha ordenado. Moisés llevó al Señor la respuesta del pueblo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Todo lo que el SEÑOR ha dicho haremos. Y Moisés refirió las palabras del pueblo al SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Haremos todo lo que YHVH ha hablado. Y Moisés refirió las palabras del pueblo a YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: «Haremos todo lo que el S eñor*** ha dicho». Y Moisés llevó al S eñor*** las palabras del pueblo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Le respondieron unánimes: «Haremos siempre todo lo que él nos pida». Y Moisés le refirió al Señor la respuesta del pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y todo el pueblo respondió a una voz: «Haremos todo lo que el Señor ha ordenado». Entonces Moisés llevó al Señor la respuesta del pueblo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y todo el pueblo respondió a una sola voz: «Cumpliremos con todo lo que el SEÑOR nos ha ordenado.» Así que Moisés le llevó al SEÑOR la respuesta del pueblo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todo el pueblo respondió al mismo tiempo: —Vamos a hacer todo lo que el SEÑOR dijo. Entonces Moisés regresó a la montaña y le contó al SEÑOR lo que el pueblo había dicho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo el pueblo respondió unánimemente: —Haremos todo lo que el Señor ha dicho. Moisés comunicó al Señor la respuesta del pueblo,
Spanish RVA 1989
Todo el pueblo respondió a una, y dijo: —¡Haremos todo lo que Jehovah ha dicho! Y Moisés repitió a Jehovah las palabras del pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo el pueblo respondió a una, y dijo: —¡Haremos todo lo que el SEÑOR ha dicho! Y Moisés repitió al SEÑOR las palabras del pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todo el pueblo respondió al unísono: «Haremos todo lo que el Señor ha dicho.» Y cuando Moisés refirió al Señor las palabras del pueblo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y todo el pueblo respondió á una, y dijeron: Todo lo que Jehová ha dicho haremos. Y Moisés refirió las palabras del pueblo á Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y todo el pueblo respondió á una, y dijeron: Todo lo que Jehová ha dicho haremos. Y Moisés refirió las palabras del pueblo á Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Todo lo que Jehová ha dicho, haremos. Y Moisés refirió a Jehová las palabras del pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todo el pueblo respondió a una diciendo: —Haremos todo lo que Jehová ha dicho. Moisés refirió a Jehová las palabras del pueblo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Todo lo que Jehová ha dicho, haremos. Y Moisés refirió a Jehová las palabras del pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El pueblo, por su parte, le dijo a Moisés: «Haremos todo lo que Dios nos ordene». Moisés le comunicó a Dios la respuesta del pueblo, y Dios le dijo: «Voy a hablar contigo desde una nube oscura. Así el pueblo podrá oír lo que yo te diga y no volverá a dudar de ti.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos respondieron: “Prometemos hacer todo lo que el Señor diga”. Entonces Moisés llevó la respuesta del pueblo al Señor.