Exodus 2:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Moyſen acordó de morar con aquel varon, y el dió à Moyſen à ſu hija Sephora.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moisés se quedó a vivir en casa de Reuel, el cual le dio a su hija Séfora por esposa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moisés se quedó a vivir en casa de Reuel, el cual le dio a su hija Séfora por esposa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moisés se quedó a vivir en casa de Reuel, el cual le dio a su hija Séfora por esposa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moisés se quedó a vivir en casa de Reuel, el cual le dio a su hija Séfora por esposa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Moisés accedió a morar con aquel hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora.
Spanish DHH 1996
Y así Moisés aceptó quedarse a vivir en la casa de Reuel. Después Reuel le dio a su hija Séfora por esposa,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Moisés aceptó habitar con aquel varón, y dio a Moisés su hija Séfora.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Moisés accedió a morar con aquel hombre, y este le dio su hija Séfora por mujer a Moisés.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés aceptó la invitación y acabó quedándose a vivir con ellos. Después de un tiempo, Reuel le dio por esposa a Séfora, una de sus hijas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés aceptó la invitación y se estableció allí con Reuel. Con el tiempo, Reuel le entregó a su hija Séfora por esposa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés convino en quedarse a vivir en casa de aquel hombre, quien le dio por esposa a su hija Séfora.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés aceptó quedarse a vivir allí. Después Reuel le dio como esposa a su hija Séfora.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Moisés aceptó vivir en casa de aquel hombre; y este le dio a su hija Séfora por mujer.
Spanish RVA 1989
Moisés aceptó vivir con aquel hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moisés aceptó vivir con aquel hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Moisés aceptó quedarse a vivir con ese hombre, y él le dio por esposa a su hija Séfora.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dió á Moisés á su hija Séphora:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dió á Moisés á su hija Séphora:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Moisés convino en morar con aquel varón; y él dio su hija Séfora por mujer a Moisés.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés aceptó vivir en casa de aquel hombre; y este dio a su hija Séfora por mujer a Moisés.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Moisés convino en morar con aquel varón; y él dio su hija Séfora por mujer a Moisés.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Durante la comida, Jetró invitó a Moisés a quedarse a vivir con ellos, y él aceptó. Tiempo después, Jetró dejó que su hija Séfora se casara con Moisés.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y Moisés aceptó quedarse con el hombre, quien arregló que su hija Séfora se casara con Moisés.