Exodus 2:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la hija del Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la hija de Pharaon reſpondio: Ve. La moça entonces fué, y llamó à la madre del niño:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La hija del faraón le respondió: — Hazlo. La muchacha fue a buscar a la madre del niño,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La hija del faraón le respondió: —Hazlo. La muchacha fue a buscar a la madre del niño,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La hija del faraón le respondió: —Hazlo. La muchacha fue a buscar a la madre del niño,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La hija del faraón le respondió: — Hazlo. La muchacha fue a buscar a la madre del niño,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la hija de Faraón le respondió: Sí, ve. Y la muchacha fue y llamó a la madre del niño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño;
Spanish DHH 1996
–Ve por ella –contestó la hija del faraón. Entonces la muchacha fue a buscar a la madre del niño,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la hija del Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la hija de Faraón le respondió: Ve. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
« Sí, ve», respondió la hija de Faraón. La muchacha fue y llamó a la madre del niño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Sí, anda —respondió la princesa. La muchacha corrió hasta su casa, y regresó con su madre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Sí, consigue a una! —contestó la princesa. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del bebé.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Ve a llamarla —contestó. La muchacha fue y trajo a la madre del niño,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
—Ve —respondió la hija del faraón. Entonces la niña fue y trajo a la mamá del bebé.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Ve —respondió la hija de Faraón. La joven fue y llamó a la madre del niño,
Spanish RVA 1989
La hija del faraón respondió: —Vé. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La hija del faraón respondió: —Ve. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y la hija del faraón respondió: «Sí, ve.» Entonces la joven fue y llamó a la madre del niño,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fué la doncella, y llamó á la madre del niño;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fué la doncella, y llamó á la madre del niño;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—Ve —respondió la hija del faraón. La joven fue y llamó a la madre del niño,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la hija de Faraón respondió: Vé. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y ella contestó: —Anda, ve a llamarla. La hermana fue y llamó a su mamá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Sí, ve y hazlo”, respondió ella. Así que la niña fue y llamó a la madre del bebé para que viniera.