Exodus 22:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Cuando alguno hurtare buey u oveja, y lo degollare o vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Qvando alguno hurtare buey, o oueja, y lo degollare, o vendiere, por aquel buey pagara cinco bueyes, y por aquella oueja quatro ouejas
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si un ladrón es sorprendido en el momento del robo y lo hieren de muerte, no se considerará un homicidio;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si un ladrón es sorprendido en el momento del robo y lo hieren de muerte, no se considerará un homicidio;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si un ladrón es sorprendido en el momento del robo y lo hieren de muerte, no se considerará un homicidio;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si un ladrón es sorprendido en el momento del robo y lo hieren de muerte, no se considerará un homicidio;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si alguno roba un buey o una oveja, y lo mata o vende, pagará cinco bueyes por el buey y cuatro ovejas por la oveja.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando alguno hurtare buey u oveja, y le degollare o vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja, cuatro ovejas.
Spanish DHH 1996
“En caso de que alguien robe un buey o una oveja, y lo mate o lo venda, tendrá que pagar cinco reses por el buey y cuatro ovejas por la oveja.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Cuando alguno hurtare buey u oveja, y lo degollare o vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando un hombre robe un buey o un cordero, y lo degüelle o lo venda, por aquel buey pagará cinco del ganado, y por aquel cordero, cuatro del rebaño.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Si alguien roba un buey o una oveja, y lo mata o vende, pagará cinco bueyes por el buey y cuatro ovejas por la oveja.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si alguien roba un buey y lo mata o lo vende, pagará cinco por uno: cinco bueyes serán devueltos por un buey robado. Si se trata de una oveja, serán cuatro por una: cuatro ovejas serán devueltas por una robada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si alguien roba un buey o una oveja y luego mata o vende el animal, el ladrón tendrá que pagar cinco bueyes por cada buey robado y cuatro ovejas por cada oveja robada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si alguien roba un toro o una oveja, y lo mata o lo vende, deberá devolver cinco cabezas de ganado por el toro, y cuatro ovejas por la oveja.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Si alguien se roba un toro o una oveja y lo mata o vende, pagará cinco toros por cada toro y cuatro ovejas por cada oveja.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando alguien robe un buey o una oveja, y los degüelle o los venda, por el buey pagará cinco bueyes, y por la oveja, cuatro ovejas.
Spanish RVA 1989
"Cuando alguien robe un buey o una oveja y lo degüelle o venda, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja, pagará cuatro ovejas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cuando alguien robe un buey o una oveja y lo degüelle o venda, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja, pagará cuatro ovejas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si alguien roba un buey o una oveja, y los degüella o los vende, por el buey devolverá cinco bueyes, y por la oveja devolverá cuatro ovejas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
CUANDO alguno hurtare buey ú oveja, y le degollare ó vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
CUANDO alguno hurtare buey ú oveja, y le degollare ó vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando alguno hurtare buey u oveja, y lo degollare o vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Cuando alguien robe un buey o una oveja, y los degüelle o los venda, por el buey pagará cinco bueyes, y por la oveja, cuatro ovejas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando alguno hurtare buey u oveja, y lo degollare o vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si alguien roba un buey o una oveja, y mata o vende el animal, deberá devolver al dueño cinco bueyes por el buey robado, y cuatro ovejas por la oveja robada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Quien robe un buey o una oveja y la mate o la venda, deberá devolver cinco bueyes por un buey y cuatro ovejas por una oveja.