Exodus 22:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
juramento del SEÑOR tendrá lugar entre ambos de que no metió su mano a la hacienda de su prójimo; y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iuramẽto de Iehoua ſerá entre ambos, que nó metió ſu mano en la hazienda de ſu proximo. Y ſu dueño ſe contentará, y el otro no pagara.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si el animal fue robado estando él presente, tendrá que pagárselo al dueño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si el animal fue robado estando él presente, tendrá que pagárselo al dueño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si el animal fue robado estando él presente, tendrá que pagárselo al dueño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si el animal fue robado estando él presente, tendrá que pagárselo al dueño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
los dos harán juramento delante del SEÑOR de que no metieron la mano en la propiedad de su vecino, y el dueño lo aceptará, y el otro no hará restitución.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Juramento de Jehová tendrá lugar entre ambos de que no echó su mano a los bienes de su prójimo: y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish DHH 1996
esa persona hará un juramento al dueño, en el nombre del Señor, de que no echó mano de lo que el otro le confió. El dueño aceptará su palabra, y el otro no pagará nada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
juramento del SEÑOR tendrá lugar entre ambos de que no metió su mano a la hacienda de su prójimo; y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
se interpondrá juramento de YHVH entre ambos, de que su mano no se extendió a los bienes de su prójimo, y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
los dos harán juramento delante del S eñor*** de que no metieron la mano en la propiedad de su vecino, y el dueño lo aceptará, y el otro no hará restitución.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
el vecino deberá jurar ante el Señor que no lo ha robado; y el propietario deberá aceptar su palabra, y no se hará restitución por ello.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
el vecino tendrá que hacer un juramento en presencia del Señor. Si el Señor confirma que el vecino no robó el animal, el dueño deberá aceptar el veredicto, y no se exigirá ningún pago;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
el amigo del dueño jurará ante el SEÑOR no haberse adueñado de la propiedad de su amigo. El dueño deberá aceptar ese juramento, y el amigo no deberá restituirle nada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
ambas personas jurarán por el SEÑOR que no fueron culpables de apoderarse de lo ajeno. El dueño aceptará el juramento y la otra persona no tendrá que pagar nada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
el prójimo hará un juramento ante el Señor de que no se apropió de los bienes a él confiados. El dueño del animal aceptará el juramento, y el otro no tendrá que pagar nada.
Spanish RVA 1989
tendrá lugar entre ambos un juramento ante Jehovah, de que no ha metido la mano en la propiedad de su prójimo. El dueño aceptará su testimonio, y el otro no hará restitución.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
tendrá lugar entre ambos un juramento ante el SEÑOR, de que no ha metido la mano en la propiedad de su prójimo. El dueño aceptará su testimonio, y el otro no hará restitución.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el amigo hará un juramento ante el Señor de que no metió mano en los bienes del dueño. Este deberá aceptar el juramento como verdadero, y el amigo no pagará nada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Juramento de Jehová tendrá lugar entre ambos de que no echó su mano á la hacienda de su prójimo: y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Juramento de Jehová tendrá lugar entre ambos de que no echó su mano á la hacienda de su prójimo: y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
juramento de Jehová habrá entre ambos, de que no metió su mano a los bienes de su prójimo; y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
juramento de Jehová mediará entre ambos de que no metió sus manos en los bienes de su prójimo: su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
juramento de Jehová habrá entre ambos, de que no metió su mano a los bienes de su prójimo; y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero tendrá que jurar ante Dios que es inocente. El dueño deberá creerle, y esa persona no tendrá que pagar nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
entonces se debe prestar un juramento ante el Señor para decidir si el vecino ha tomado la propiedad del dueño. El propietario debe aceptar el juramento y no exigir una compensación.