Exodus 22:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas si le hubiere sido hurtado, lo pagará a su dueño.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſi le ouiere sido hurtado, pagar lo ha à ſu dueño.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si el animal hubiera sido despedazado por alguna alimaña, presentará los despojos como prueba y no tendrá que pagar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si el animal hubiera sido despedazado por alguna alimaña, presentará los despojos como prueba y no tendrá que pagar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si el animal hubiera sido despedazado por alguna alimaña, presentará los despojos como prueba y no tendrá que pagar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si el animal hubiera sido despedazado por alguna alimaña, presentará los despojos como prueba y no tendrá que pagar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si en verdad el animal le ha sido robado, hará restitución a su dueño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá a su dueño.
Spanish DHH 1996
Pero si le robaron el animal ante sus propios ojos, tendrá que pagárselo al dueño.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas si le hubiere sido hurtado, lo pagará a su dueño.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero si hubiera sido robado de junto a él, indemnizará a su dueño,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si en verdad el animal le ha sido robado, hará restitución a su dueño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero si el animal o la posesión del otro han sido robados, el que lo tenía en custodia deberá hacer restitución al propietario.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero si efectivamente el animal fue robado, el culpable deberá compensar al dueño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si el animal le fue robado al amigo, éste deberá indemnizar al dueño.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero si el que lo cuidaba fue quien se robó el animal, tendrá que pagarle el animal al dueño.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si el animal fue robado estando él presente, tendrá que pagárselo al dueño.
Spanish RVA 1989
Pero si efectivamente le ha sido robado, él hará restitución a su dueño.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si efectivamente le ha sido robado, él hará restitución a su dueño.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si el animal le es robado, el amigo deberá indemnizar al dueño.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá á su dueño.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá á su dueño.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá a su dueño.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si le fue robado, resarcirá a su dueño.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá a su dueño.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, si esa persona vio cuando el animal fue robado, tendrá que pagarle al dueño.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Sin embargo, si el animal fue realmente robado al vecino, debe compensar al propietario.