Exodus 22:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y mi furor se encenderá, y os mataré a cuchillo, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mi furor ſe encenderá, y mataros he à cuchillo, y vuestras mugeres serã biudas, y vuestros hijos huerfanos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si prestas dinero a alguien de mi pueblo, al necesitado que vive contigo, no te comportes con él como un usurero; no le exijas intereses.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si prestas dinero a alguien de mi pueblo, al necesitado que vive contigo, no te comportes con él como un usurero; no le exijas intereses.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si prestas dinero a alguien de mi pueblo, al necesitado que vive contigo, no te comportes con él como un usurero; no le exijas intereses.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si prestas dinero a alguien de mi pueblo, al necesitado que vive contigo, no te comportes con él como un usurero; no le exijas intereses.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y se encenderá mi ira y os mataré a espada, y vuestras mujeres quedarán viudas y vuestros hijos huérfanos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y mi furor se encenderá, y os mataré a espada, y vuestras esposas quedarán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish DHH 1996
y con gran furor, a golpe de espada, os quitaré la vida. Entonces quienes quedarán viudas o huérfanos serán vuestras mujeres y vuestros hijos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y mi furor se encenderá, y os mataré a espada, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y se encenderá mi ira, y os haré morir a espada, y vuestras mujeres quedarán viudas y vuestros hijos huérfanos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y se encenderá Mi ira y a ustedes los mataré a espada, y sus mujeres quedarán viudas y sus hijos huérfanos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces desataré mi ira contra ustedes y haré que mueran a filo de espada. ¡De este modo las que se quedarán viudas serán sus esposas, y los que se quedarán huérfanos serán sus hijos!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mi enojo se encenderá contra ti y te mataré a filo de espada. Entonces tus esposas serán las viudas y tus hijos los huérfanos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
arderá mi furor y los mataré a ustedes a filo de espada. ¡Y sus mujeres se quedarán viudas, y sus hijos se quedarán huérfanos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me enojaré mucho y te mataré a espada, tus mujeres quedarán viudas y tus hijos huérfanos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
mi furor se encenderá y os mataré a espada; vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish RVA 1989
y mi furor se encenderá, y os mataré a espada; y vuestras mujeres quedarán viudas, y vuestros hijos huérfanos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y mi furor se encenderá, y a ustedes mataré a espada; y sus mujeres quedarán viudas, y sus hijos huérfanos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces se encenderá mi furor, y yo los mataré a espada, y las viudas y los huérfanos serán las mujeres y los hijos de ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mi furor se encenderá, y os mataré á cuchillo, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mi furor se encenderá, y os mataré á cuchillo, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y mi furor se encenderá, y os mataré a espada, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
mi furor se encenderá y os mataré a espada; vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y mi furor se encenderá, y os mataré a espada, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y con furia les quitaré la vida a ustedes. Y entonces sus esposas serán las viudas y sus hijos, los huérfanos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me enfadaré y mataré a quien se aproveche de ellos con espada. Entonces sus esposas se convertirán en viudas y sus hijos quedarán huérfanos.