Exodus 22:3 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Si el sol hubiere salido sobre él, el matador será reo de homicidio; el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si el Sol ouiere ſalido ſobre el, el ſerá reo de muerte pagando pagará: ſi no tuuiere, ſerá vendido por ſu hurto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero si se encuentran en su poder vivos aún el buey, el asno o la oveja que robó, pagará el doble.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero si se encuentran en su poder vivos aún el buey, el asno o la oveja que robó, pagará el doble.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero si se encuentran en su poder vivos aún el buey, el asno o la oveja que robó, pagará el doble.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero si se encuentran en su poder vivos aún el buey, el asno o la oveja que robó, pagará el doble.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pero si ya ha salido el sol, habrá culpabilidad de sangre. Ciertamente, el ladrón debe hacer restitución; si no tiene con qué, entonces será vendido por el valor de su robo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si el sol ya había salido sobre él; el matador será reo de homicidio. El ladrón hará completa restitución; si no tuviere con qué, será vendido por su hurto.
Spanish DHH 1996
Pero si ya es de día, su muerte sí se considerará asesinato. “El que robe tendrá que pagar el precio de lo que haya robado, y si no tiene dinero, él mismo será vendido para pagar lo robado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si el sol hubiere salido sobre él, el matador será reo de homicidio; el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero si ya ha salido el sol, será delito de sangre. Ciertamente el ladrón indemnizará, y si nada tiene, entonces será vendido por su robo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si ya ha salido el sol, será considerado homicidio. Ciertamente, el que roba debe hacer restitución. Si no tiene con qué, entonces será vendido por el valor de su robo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero si ocurre a la luz del día, se presume que es homicidio, y el que lo mató es culpable. Si se captura a un ladrón, debe hacer completa restitución de lo robado. Si no puede, debe ser vendido como esclavo para cancelar su deuda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero si sucede a la luz del día, el que mató al ladrón sí es culpable de asesinato. »El ladrón que sea capturado pagará la cantidad total de lo que haya robado. Si no puede pagar, se venderá como esclavo para pagar por lo robado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si se mata al ladrón a plena luz del día, su muerte se considerará homicidio. »El ladrón está obligado a restituir lo robado. Si no tiene con qué hacerlo, será vendido para restituir lo robado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero si ya es de día, será castigado quien lo haya golpeado y dado muerte. El ladrón debe pagar lo que se robó; si no tiene con qué pagar, será vendido como esclavo para que pague así lo que se robó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si es de día, el autor de la muerte será reo de homicidio. El ladrón hará completa restitución; si no tiene con qué, será vendido para pagar lo robado.
Spanish RVA 1989
Pero si sucede después de salido el sol, sí, hay castigo. Al ladrón le corresponde hacer restitución, y si no tiene con qué, será vendido por lo que ha robado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si sucede después de salido el sol, sí, hay castigo. Al ladrón le corresponde hacer restitución, y si no tiene con qué, será vendido por lo que ha robado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si el robo ocurre durante el día, el que mate al ladrón será culpable de homicidio. »El ladrón deberá devolver todo lo que haya robado. Si no tiene con qué pagar, será vendido por lo que haya robado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si el sol hubiere sobre él salido, el matador será reo de homicidio: el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si el sol hubiere sobre él salido, el matador será reo de homicidio: el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, sera vendido por su hurto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero si fuere de día, el autor de la muerte será reo de homicidio. El ladrón hará completa restitución; si no tuviere con qué, será vendido por su hurto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si es de día, el autor de la muerte será reo de homicidio. »El ladrón hará completa restitución; si no tiene con qué, será vendido para pagar lo robado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero si fuere de día, el autor de la muerte será reo de homicidio. El ladrón hará completa restitución; si no tuviere con qué, será vendido por su hurto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si ocurre durante el día, entonces alguien es culpable de asesinato. El ladrón debe devolver todo lo robado. Si no tiene nada, entonces debe ser vendido para pagar lo que fue robado.