Exodus 22:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi harás de tu buey, de tu oueja: ſiete dias estará con ſu madre, y àl octauo dia me lo darás.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ustedes serán un pueblo consagrado a mí. No coman carne de animal despedazado en el campo; échensela a los perros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vosotros seréis un pueblo consagrado a mí. No comáis carne de animal despedazado en el campo; arrojádsela a los perros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ustedes serán un pueblo consagrado a mí. No coman carne de animal despedazado en el campo; échensela a los perros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vosotros seréis un pueblo consagrado a mí. No comáis carne de animal despedazado en el campo; arrojádsela a los perros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Lo mismo harás con tus bueyes y con tus ovejas. Siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así harás con el de tu buey y de tu oveja; siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish DHH 1996
lo mismo que la primera cría de tus vacas y de tus ovejas. Pueden quedarse siete días con su madre, pero a los ocho días de nacidos me los darás.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así harás con el de tu buey y con el de tu oveja. Siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Lo mismo harás con tus bueyes y con tus ovejas. Siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»En cuanto al primero de sus ganados y de sus rebaños, deberán entregármelos en el octavo día, después de dejarlo estar con su madre siete días.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»También tienes que entregarme las primeras crías de tu ganado, de tus ovejas y de tus cabras. Dejarás la nueva cría con su madre durante siete días y al octavo día me la entregarás.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»También serán para mí tus toros y tus ovejas. Los dejarás con sus madres siete días, pero al octavo día me los entregarás.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me entregarás también la primera cría de tus vacas y de tus ovejas. Los primeros siete días se quedará con su mamá, pero al octavo día de nacida me la entregarás.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo mismo harás con el de tu buey y el de tu oveja; siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish RVA 1989
Lo mismo harás con el de tus vacas y el de tus ovejas. Siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lo mismo harás con el de tus vacas y el de tus ovejas. Siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Me darás también la primera cría de tu buey y de tu oveja. Podrán quedarse con su madre siete días, pero al octavo día deberás entregármelas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Lo mismo harás con el de tu buey y de tu oveja; siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo mismo harás con el de tu buey y el de tu oveja; siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Lo mismo harás con el de tu buey y de tu oveja; siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y las primeras crías de sus ganados. Podrán dejarlos con su madre los primeros siete días, pero al octavo día me los entregarán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
También debes darme el primogénito de tus vacas, ovejas y cabras. Podrás dejarlos con sus madres durante los primeros siete días, pero debes darmelos al octavo día.