Exodus 22:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para jurar si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si el ladron no ſe hallare, entonces el dueño de la caſa ſerá llegado à los juezes para jurar ſi ha metido ſu mano en la hazienda de ſu proximo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En caso de duda sobre la propiedad, cuando dos reclaman como suyo un buey, un asno, una oveja, un vestido o cualquier otro objeto perdido, la causa de ambos será presentada ante los jueces; y aquel a quien los jueces condenen, pagará al otro el doble.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En caso de duda sobre la propiedad, cuando dos reclaman como suyo un buey, un asno, una oveja, un vestido o cualquier otro objeto perdido, la causa de ambos será presentada ante los jueces; y aquel a quien los jueces condenen, pagará al otro el doble.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En caso de duda sobre la propiedad, cuando dos reclaman como suyo un buey, un asno, una oveja, un vestido o cualquier otro objeto perdido, la causa de ambos será presentada ante los jueces; y aquel a quien los jueces condenen, pagará al otro el doble.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En caso de duda sobre la propiedad, cuando dos reclaman como suyo un buey, un asno, una oveja, un vestido o cualquier otro objeto perdido, la causa de ambos será presentada ante los jueces; y aquel a quien los jueces condenen, pagará al otro el doble.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si no es hallado el ladrón, entonces el dueño de la casa se presentará ante los jueces, para determinar si él metió la mano en la propiedad de su vecino.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.
Spanish DHH 1996
pero si no lo encuentran, entonces el dueño de la casa será llevado ante Dios para ver si no ha echado mano de lo que el otro le confió.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para jurar si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero si el ladrón no es hallado, entonces el dueño de la casa se acercará ante Ha-’Elohim jurando si ha metido mano en los bienes de su prójimo, o no.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si no es hallado el ladrón, entonces el dueño de la casa se presentará ante los jueces, para determinar si él metió la mano en la propiedad de su vecino.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero si no se descubre al ladrón, entonces el hombre que recibió las cosas en depósito será llevado a los jueces, para que determinen si dispuso de los bienes o si participó en el robo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero si no se encuentra al ladrón, el vecino tendrá que presentarse ante Dios, y él determinará si el vecino es quien robó los bienes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si no se atrapa al ladrón, el dueño de la casa deberá comparecer ante los jueces para que se determine si no dispuso de los bienes del otro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero si no lo agarran, llevarán al dueño de la casa ante Dios para que jure que no fue él que robó la propiedad de su vecino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si el ladrón no es hallado, entonces el dueño de la casa será llevado ante los jueces, para ver si ha metido su mano en los bienes de su prójimo.
Spanish RVA 1989
Pero si no es hallado el ladrón, entonces al señor de la casa se le hará comparecer ante los jueces para determinar si ha metido la mano en la propiedad de su prójimo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si no es hallado el ladrón, entonces al señor de la casa se le hará comparecer ante los jueces para determinar si ha metido la mano en la propiedad de su prójimo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si el ladrón no es hallado, entonces el dueño de la casa será llevado ante los jueces para ver si ha metido mano en los bienes de su prójimo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si el ladrón no fuere hallado, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para que se vea si ha metido su mano en los bienes de su prójimo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si el ladrón no es hallado, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para que se vea si ha metido su mano en los bienes de su prójimo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si el ladrón no fuere hallado, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para que se vea si ha metido su mano en los bienes de su prójimo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si el ladrón huye, la persona que guardaba lo que fue robado, deberá presentarse en el templo y jurar ante Dios que es inocente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si el ladrón no es atrapado, el propietario de la casa debe comparecer ante los jueces para averiguar si se llevó la propiedad de su vecino.