Exodus 23:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No sacrificarás sobre pan leudado la sangre de mi sacrificio, ni el sebo de mi cordero quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ No sacrificarás ſobre pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni el seuo de mi cordero quedará de la noche haſta la mañana.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando me sacrifiques un animal, no acompañarás con pan fermentado su sangre, ni dejarás para el día siguiente la grasa de la víctima ofrecida en sacrificio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando me sacrifiques un animal, no acompañarás con pan fermentado su sangre, ni dejarás para el día siguiente la grasa de la víctima ofrecida en sacrificio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando me sacrifiques un animal, no acompañarás con pan fermentado su sangre, ni dejarás para el día siguiente la grasa de la víctima ofrecida en sacrificio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando me sacrifiques un animal, no acompañarás con pan fermentado su sangre, ni dejarás para el día siguiente la grasa de la víctima ofrecida en sacrificio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No ofrecerás la sangre de mi sacrificio con pan leudado; ni la grosura de mi fiesta quedará hasta la mañana.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No ofrecerás con pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni la grosura de mi sacrificio quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish DHH 1996
“En los sacrificios de animales, no ofrezcas juntos su sangre y el pan con levadura, ni guardes su grasa para el día siguiente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No sacrificarás sobre pan leudado la sangre de mi sacrificio, ni el sebo de mi cordero quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No degollarás ni derramarás la sangre de mi sacrificio sobre cosa leudada, ni la grosura de mi solemnidad quedará hasta la mañana.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»No ofrecerás la sangre de Mi sacrificio con pan leudado, ni la grasa de Mi fiesta quedará hasta la mañana.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Ningún sacrificio de sangre será ofrecido con panes con levadura; no se dejará la grasa del animal sacrificado para ofrecerla al día siguiente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No ofrezcas la sangre de mis sacrificios con ningún tipo de pan que contenga levadura. Tampoco dejes hasta la mañana siguiente la grasa de las ofrendas del festival.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No mezcles con levadura la sangre del sacrificio que me ofrezcas. »No guardes hasta el día siguiente la grasa que me ofreces en las fiestas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Cuando sacrifiques un animal para ofrecérmelo, no ofrezcas junto con su sangre pan que tenga levadura, y tampoco dejarás ni la grasa de mi fiesta hasta la mañana siguiente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No ofrecerás con pan leudado la sangre de mi sacrificio, ni la grasa de la víctima quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish RVA 1989
"No ofrecerás la sangre de mi sacrificio junto con algo que tenga levadura. "No quedará el sebo de mi ofrenda hasta la mañana.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No ofrecerás la sangre de mi sacrificio junto con algo que tenga levadura. “No quedará el sebo de mi ofrenda hasta la mañana.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No ofrecerás la sangre de mi sacrificio junto con pan leudado, ni dejarás para el día siguiente la grasa del animal que me ofrezcas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No ofrecerás con pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni el sebo de mi víctima quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No ofrecerás con pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni el sebo de mi víctima quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No ofrecerás con pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni la grosura de mi víctima quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»No ofrecerás con pan leudado la sangre de mi sacrificio, ni la grasa de la víctima quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No ofrecerás con pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni la grosura de mi víctima quedará de la noche hasta la mañana.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando maten animales en mi honor, no ofrezcan al mismo tiempo pan con levadura y la sangre del animal, ni guarden la grasa para el día siguiente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No ofrecerán la sangre de mis sacrificios junto con nada que contenga levadura, y la grasa de las ofrendas presentadas en mi festival no debe dejarse hasta la mañana.