Exodus 23:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero si en verdad oyeres su voz, e hicieres todo lo que yo te dijere, seré enemigo a tus enemigos, y afligiré a los que te afligieren.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ſi oyendó oyeres ſu boz, y hizieres todo loque yo te dixere, seré enemigo à tus enemigos, y afflgiré à los que te affligeren.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si le haces caso y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si le haces caso y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si le haces caso y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si le haces caso y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si en verdad obedeces su voz y haces todo lo que yo digo, entonces seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero si en verdad oyeres su voz, e hicieres todo lo que yo te dijere, seré enemigo a tus enemigos, y afligiré a los que te afligieren.
Spanish DHH 1996
Pero si de veras le obedeces y haces todo lo que yo he ordenado, seré enemigo de tus enemigos y me opondré a quienes se te opongan.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero si en verdad oyeres su voz, e hicieres todo lo que yo te dijere, seré enemigo a tus enemigos, y afligiré a los que te afligieren.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si escuchas atentamente su voz y haces todo lo que te hablo, tendré enemistad con tus enemigos y tendré aversión hacia tus adversarios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si en verdad obedeces su voz y haces todo lo que Yo digo, entonces seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si le obedecen cuidadosamente y siguen todas sus instrucciones, yo seré enemigo de sus enemigos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero si te aseguras de obedecerlo y sigues todas mis instrucciones, entonces yo seré enemigo de tus enemigos y me opondré a todos los que se te opongan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si lo obedeces y cumples con todas mis instrucciones, seré enemigo de tus enemigos y me opondré a quienes se te opongan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si realmente le obedeces y haces todo lo que yo te digo, seré enemigo de tus enemigos y estaré en contra de los que estén en tu contra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si de verdad escuchas su voz y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y afligiré a los que te aflijan.
Spanish RVA 1989
Pero si en verdad escuchas su voz y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si en verdad escuchas su voz y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y adversario de tus adversarios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Pero si en verdad escuchas su voz y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y afligiré a los que te aflijan.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pero si en verdad oyeres su voz, é hicieres todo lo que yo te dijere, seré enemigo á tus enemigos, y afligiré á los que te afligieren.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pero si en verdad oyeres su voz, é hicieres todo lo que yo te dijere, seré enemigo á tus enemigos, y afligiré á los que te afligieren.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero si en verdad oyeres su voz e hicieres todo lo que yo te dijere, seré enemigo de tus enemigos, y afligiré a los que te afligieren.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si en verdad oyes su voz y haces todo lo que yo te diga, seré enemigo de tus enemigos y afligiré a los que te aflijan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero si en verdad oyeres su voz e hicieres todo lo que yo te dijere, seré enemigo de tus enemigos, y afligiré a los que te afligieren.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si lo obedecen en todo, trataré con dureza a los enemigos de ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Sin embargo, si le escuchas atentamente y haces todo lo que te digo, entonces seré enemigo de tus enemigos y lucharé contra los que luchan contra ti.