Exodus 23:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno extraviado, vuelve a llevárselo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Si en contrares el buey de tu enemigo, o ſu asno errado, boluiendo seloboluerás.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si encuentras perdido el buey o el asno de tu enemigo, llévaselo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si encuentras perdido el buey o el asno de tu enemigo, llévaselo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si encuentras perdido el buey o el asno de tu enemigo, llévaselo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si encuentras perdido el buey o el asno de tu enemigo, llévaselo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si encuentras extraviado el buey de tu enemigo o su asno, ciertamente se lo devolverás.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno extraviado, vuelve a llevárselo.
Spanish DHH 1996
“Si encuentras el buey o el asno que tu enemigo había perdido, devuélveselo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno extraviado, vuelve a llevárselo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si encuentras al buey o al asno de tu enemigo extraviado, ciertamente lo harás regresar a él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Si encuentras extraviado el buey de tu enemigo o su asno, ciertamente se lo devolverás.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si encuentran el buey o el burro extraviado de su enemigo, llévenselo a su dueño.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si encuentras extraviado el buey o el burro de tu enemigo, devuélveselo a su dueño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si encuentras un toro o un asno perdido, devuélvelo, aunque sea de tu enemigo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Si te encuentras a un toro o un burro perdido, devuélvelo aunque el dueño sea enemigo tuyo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si encuentras el buey de tu enemigo o su asno extraviado, regresa a llevárselo.
Spanish RVA 1989
"Si encuentras extraviado el buey o el asno de tu enemigo, devuélveselo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si encuentras extraviado el buey o el asno de tu enemigo, devuélveselo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si encuentras el buey o el asno extraviado de tu enemigo, llévaselo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si encontrares el buey de tu enemigo ó su asno extraviado, vuelve á llevárselo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si encontrares el buey de tu enemigo ó su asno extraviado, vuelve á llevárselo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno extraviado, vuelve a llevárselo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si encuentras el buey de tu enemigo o su asno extraviado, regresa a llevárselo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno extraviado, vuelve a llevárselo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si ven que algún buey o burro anda perdido, devuélvanselo al dueño, aunque este sea enemigo de ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si te encuentras con el buey o asno de tu enemigo que se ha extraviado, devuélveselo.