Exodus 24:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Moyſen subió àl monte, y vna nuue cubrió el monte,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Moisés subió al monte, una nube lo envolvió:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Moisés subió al monte, una nube lo envolvió:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Moisés subió al monte, una nube lo envolvió:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Moisés subió al monte, una nube lo envolvió:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces subió Moisés al monte, y la nube cubrió el monte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte.
Spanish DHH 1996
Dicho esto, Moisés subió al monte, el cual quedó cubierto por una nube.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Moisés subió al monte, y la nube cubrió el monte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Moisés subió al monte, y la nube cubrió el monte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Moisés subió, una nube cubrió el monte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Moisés subió al monte, el cual quedó cubierto por la nube.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En cuanto Moisés subió, una nube cubrió el monte,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés subió a la montaña y una nube lo cubrió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Moisés subió al monte. Una nube cubrió el monte,
Spanish RVA 1989
Entonces Moisés subió al monte, y la nube cubrió el monte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Moisés subió al monte, y la nube cubrió el monte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al subir Moisés al monte Sinaí, una nube lo cubrió,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Moisés subió al monte. Una nube cubrió el monte,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de esto, Moisés subió a la montaña del Sinaí. Allí, en la parte más alta, Dios se manifestó en todo su poder. A la vista de todos los israelitas, la gloria de Dios era como un fuego que todo lo consumía. Durante seis días la montaña quedó cubierta por una nube, y desde esa nube Dios llamó a Moisés al séptimo día.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Moisés subió a la montaña, la nube la cubrió.