Exodus 24:16 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la gloria del SEÑOR reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la gloria de Iehoua reposó ſobre el mõte de Sinay, y la nuue lo cubrió por seys dias: y àl septimo dia llamó à Moyſen de en medio de la nuue.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
era la gloria del Señor que descansaba sobre el monte Sinaí. Durante seis días lo envolvió la nube. Al séptimo día el Señor llamó a Moisés desde la nube.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
era la gloria del Señor que descansaba sobre el monte Sinaí. Durante seis días lo envolvió la nube. Al séptimo día el Señor llamó a Moisés desde la nube.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
era la gloria del Señor que descansaba sobre el monte Sinaí. Durante seis días lo envolvió la nube. Al séptimo día el Señor llamó a Moisés desde la nube.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
era la gloria del Señor que descansaba sobre el monte Sinaí. Durante seis días lo envolvió la nube. Al séptimo día el Señor llamó a Moisés desde la nube.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la gloria del SEÑOR reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día, Dios llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días: y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish DHH 1996
La gloria del Señor vino a posarse sobre el monte Sinaí, y durante seis días la nube lo cubrió. Al séptimo día el Señor llamó a Moisés desde la nube.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la gloria del SEÑOR reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la gloria de YHVH reposó sobre el monte Sinay, y la nube lo cubrió por seis días. Al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y la gloria del S eñor*** reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días. Al séptimo día, Dios llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La gloria del Señor reposó sobre el monte Sinaí. La nube cubrió el monte por seis días, y al séptimo día Dios llamó a Moisés desde la nube.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces la gloria del Señor se posó sobre el monte Sinaí, y durante seis días la nube cubrió el monte. Al séptimo día, el Señor llamó a Moisés desde el interior de la nube.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y la gloria del SEÑOR se posó sobre el Sinaí. Seis días la nube cubrió el monte. Al séptimo día, desde el interior de la nube el SEÑOR llamó a Moisés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La gloria del SEÑOR bajó al monte Sinaí y la nube cubrió el monte durante seis días. El séptimo día, el SEÑOR llamó a Moisés desde adentro de la nube.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y la gloria del Señor reposó sobre el monte Sinaí. La nube lo cubrió durante seis días, y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish RVA 1989
La gloria de Jehovah posó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días. Al séptimo día él llamó a Moisés de dentro de la nube.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La gloria del SEÑOR posó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días. Al séptimo día él llamó a Moisés de dentro de la nube.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y la gloria del Señor se posó sobre el monte y la nube lo cubrió durante seis días. Al séptimo día, el Señor llamó a Moisés desde el centro de la nube.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días: y al séptimo día llamó á Moisés de en medio de la nube.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días: y al séptimo día llamó á Moisés de en medio de la nube.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí. La nube lo cubrió por seis días, y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La gloria del Señor descendió sobre el Monte Sinaí, cubriéndolo durante seis días. En el séptimo día, el Señor llamó a Moisés desde dentro de la nube.