Exodus 24:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras del SEÑOR, y todos los derechos; y todo el pueblo respondió a una voz, y dijeron: Haremos todas las palabras que el SEÑOR ha dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Moyſen vino y contó àl pueblo todas las palabras de Iehoua, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió à vna boz, y dixeron, Todas las palabras que Iehoua ha dicho, haremos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moisés comunicó al pueblo todo lo que el Señor le había dicho y ordenado, y el pueblo unánimemente contestó: — ¡Haremos todo lo que ha dicho el Señor!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moisés comunicó al pueblo todo lo que el Señor le había dicho y ordenado, y el pueblo unánimemente contestó: —¡Haremos todo lo que ha dicho el Señor!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moisés comunicó al pueblo todo lo que el Señor le había dicho y ordenado, y el pueblo unánimemente contestó: —¡Haremos todo lo que ha dicho el Señor!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moisés comunicó al pueblo todo lo que el Señor le había dicho y ordenado, y el pueblo unánimemente contestó: — ¡Haremos todo lo que ha dicho el Señor!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras del SEÑOR y todas las ordenanzas; y todo el pueblo respondió a una voz, y dijo: Haremos todas las palabras que el SEÑOR ha dicho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió a una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas las palabras que Jehová ha dicho.
Spanish DHH 1996
Moisés fue y le contó al pueblo todo lo que el Señor había dicho y ordenado, y todos a una voz contestaron: –¡Haremos todo lo que el Señor ha ordenado!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras del SEÑOR, y todos los derechos; y todo el pueblo respondió a una voz, y dijeron: Haremos todas las palabras que el SEÑOR ha dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Moisés regresó y contó al pueblo todas las palabras de YHVH y todos los decretos. Y todo el pueblo respondió a una voz, y dijeron: Cumpliremos todas las palabras que YHVH ha hablado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras del S eñor*** y todas las ordenanzas. Todo el pueblo respondió a una voz, y dijo: «Haremos todas las palabras que el S eñor*** ha dicho».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés anunció al pueblo todas las leyes y reglamentos que el Señor le había dado, y el pueblo respondió al unísono: «Obedeceremos todo lo que el Señor ha dicho».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Moisés descendió y le repitió al pueblo todas las instrucciones y ordenanzas que el Señor le había dado, y todo el pueblo respondió a una voz: «Haremos todo lo que el Señor ha ordenado».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés fue y refirió al pueblo todas las palabras y disposiciones del SEÑOR, y ellos respondieron a una voz: «Haremos todo lo que el SEÑOR ha dicho.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Moisés vino y le contó al pueblo lo que el SEÑOR le dijo y cuáles eran sus órdenes. Entonces todo el pueblo le dijo: —¡Haremos todo lo que el SEÑOR ha ordenado!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés fue y le contó al pueblo todo lo que el Señor le había dicho y ordenado. Y todo el pueblo respondió a una sola voz: —Cumpliremos todas las palabras que el Señor ha dicho.
Spanish RVA 1989
Moisés fue y refirió al pueblo todas las palabras de Jehovah y todos los decretos, y todo el pueblo respondió a una voz diciendo: —Haremos todas las cosas que Jehovah ha dicho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moisés fue y refirió al pueblo todas las palabras del SEÑOR y todos los decretos, y todo el pueblo respondió a una voz diciendo: —Haremos todas las cosas que el SEÑOR ha dicho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Moisés fue y le contó al pueblo todas las palabras y decisiones del Señor, y todo el pueblo respondió a una sola voz: «Acataremos todas las palabras que el Señor ha pronunciado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió á una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas las palabras que Jehová ha dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió á una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas las palabras que Jehová ha dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todas las leyes; y todo el pueblo respondió a una voz, y dijo: Haremos todas las palabras que Jehová ha dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés fue y le contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todas las leyes. Y todo el pueblo respondió a una voz: —Cumpliremos todas las palabras que Jehová ha dicho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todas las leyes; y todo el pueblo respondió a una voz, y dijo: Haremos todas las palabras que Jehová ha dicho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moisés fue y les dijo a los israelitas todo lo que Dios había ordenado. Ellos estuvieron de acuerdo, y dijeron: «Haremos todo lo que Dios nos ha ordenado».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés fue y le dijo al pueblo todas las instrucciones y reglamentos del Señor. Todos respondieron juntos: “¡Haremos todo lo que el Señor diga!”