Exodus 24:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre de la alianza que el SEÑOR ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Moyſen tomó la sangre, y roció ſobre el pueblo, y dixo, Heaqui la sangre del Aliança, que Iehoua ha hecho con vosotros ſobre todas estas coſas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Moisés tomó el resto de la sangre y roció con ella al pueblo diciendo: — Esta es la sangre que confirma la alianza que el Señor ha hecho con ustedes, de acuerdo con todas las cláusulas leídas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Moisés tomó el resto de la sangre y roció con ella al pueblo diciendo: —Esta es la sangre que confirma la alianza que el Señor ha hecho con vosotros, de acuerdo con todas las cláusulas leídas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Moisés tomó el resto de la sangre y roció con ella al pueblo diciendo: —Esta es la sangre que confirma la alianza que el Señor ha hecho con ustedes, de acuerdo con todas las cláusulas leídas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Moisés tomó el resto de la sangre y roció con ella al pueblo diciendo: — Esta es la sangre que confirma la alianza que el Señor ha hecho con vosotros, de acuerdo con todas las cláusulas leídas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Moisés tomó la sangre y la roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que el SEÑOR ha hecho con vosotros, según todas estas palabras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish DHH 1996
Entonces Moisés tomó la sangre y, rociándola sobre la gente, dijo: –Esta es la sangre que confirma el pacto hecho por el Señor con vosotros sobre la base de todas estas palabras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre de la alianza que el SEÑOR ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Moisés tomó la sangre y la roció sobre el pueblo, diciendo: ¡He aquí la sangre del pacto que YHVH ha concertado con vosotros sobre todas estas palabras!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Moisés tomó la sangre y la roció sobre el pueblo, y dijo: «Esta es la sangre del pacto que el S eñor*** ha hecho con ustedes, según todas estas palabras».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés tomó la sangre que estaba en las vasijas, roció con ella al pueblo, y dijo: ―Esta sangre confirma y sella el pacto que el Señor ha hecho con ustedes, al darles estas leyes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Moisés tomó la sangre de los tazones y la salpicó sobre el pueblo, mientras declaraba: «Esta sangre confirma el pacto que el Señor ha hecho con ustedes al darles estas instrucciones».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés tomó la sangre, roció al pueblo con ella y dijo: —Ésta es la sangre del pacto que, con base en estas palabras, el SEÑOR ha hecho con ustedes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés recogió la sangre que tenía en las vasijas y la roció sobre el pueblo diciendo: —Esta es la sangre del pacto que el SEÑOR ha hecho con ustedes. El pacto está basado en todas estas leyes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Moisés tomó la sangre, la roció sobre el pueblo y dijo: —Esta es la sangre del pacto que el Señor ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish RVA 1989
Entonces Moisés tomó la sangre y roció con ella al pueblo, diciendo: —He aquí la sangre del pacto que Jehovah ha hecho con vosotros referente a todas estas palabras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Moisés tomó la sangre y roció con ella al pueblo, diciendo: —He aquí la sangre del pacto que el SEÑOR ha hecho con ustedes referente a todas estas palabras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Moisés tomó la sangre y la roció sobre el pueblo, mientras decía: «Esta es la sangre del pacto que el Señor hace con ustedes al darles todas estas cosas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre de la alianza que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre de la alianza que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Moisés tomó la sangre y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Moisés tomó la sangre, la roció sobre el pueblo y dijo: —Esta es la sangre del pacto que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Moisés tomó la sangre y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moisés tomó entonces la sangre que estaba en los recipientes, la roció sobre el pueblo, y dijo: «Esta sangre confirma el pacto que Dios ha hecho con ustedes».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Moisés tomó la sangre, la roció sobre el pueblo y dijo: “Mira, esta es la sangre del pacto que el Señor ha hecho contigo siguiendo estos términos”.